字幕一出就马不停蹄的看了 黄政民作为一个演员武力值也太高了吧 面对绑匪 两个警察都不如一个瘸腿的黄政民 朴成雄的客串也很惊喜啊 brother梗真是过不去了😂
还行吧 反派战斗力明显是比吾先生强不少 这警察同志们好惨
黄政民被导演绑架拍的这部片子。比原版稍好的地方是加进来的几个女性角色,但原版偏现实主义的犯罪风格全被韩国典型商业片花里胡哨那一套给取代了,太吵了,即使不考虑原版,也是不及格的商业片。
黄政民完全没有什么表演,所以是导演还是剧本的错。结尾的The Passenger亮了
把一个非常现实和独特性的真实故事改得太商业类型化了。而且处理的的非常简单模糊,后面尤其扯。
不如王千源原版。人物扁平化,为恶而恶。黄政民一个人撑起了整部戏。女绑匪是C罩杯,我喜欢。韩国警察菜的离谱,称的上无能。本片应起名叫:黄政民救黄政民。
最要命的是,王千源的角色,在翻拍版里,实在没有够得上的。韩版的反派金宰范,给王千源提鞋都不配。
看的时候真想忘记原版剧情,因为黄政民,所以值得三颗星…
这就是个普通动作片吧,放在韩国电影的维度,动作又不咋滴……
常规韩影犯罪片,警察绑匪基本是工具人。还带反杀的。倒不如请马东锡做主角试试,比现在这个版本有意思多。
没看过《解救吾先生》,94 分钟一波三折的倒也高密度剧情。不错的商业片
一部彻头彻尾失败的韩国本土化改编—— 将原版代入感极强的氛围营造、悍匪偶尔人性乍现的精彩瞬间以及人在面对极端危险时所做出的各种选择和心理弧线,统统简化成了韩国最常见的犯罪动作片套路。 结果便导致其失去了几乎所有原来的精髓与灵魂,最终沦为影视工业流水线上的一部平庸之作。
这部改编的很韩国,和原作两个风格,韩国这部增加很多戏剧性的清洁,个人觉得应该区别对待,他们已经不是一种类型的电影了,国内的偏纪实。摄影灯光是这部电影的优势,说白的就是花钱多,演员的造型感也很强,挺不错的。
虽然是翻盘解救吾先生,但和原作几乎没关系。改的面目全非,还特别无聊。流水线水平都打不到。4.5分。
😥太难投入了,情节设置也很拉胯,导演果然还是退圈吧
突然觉得王千源演的绑匪更有张力,结尾lggy pop的歌加一星
韩国翻拍内地犯罪电影,我很开心;但是改编的这么差,我不喜欢。
翻拍的解救吾先生,重点确不太一样。韩国电影真的是自成一派,翻拍的一看就是妥妥的本地风格,破败的街道,底层的困兽犹斗,连反派也是很常见的,毫不违和的看似文弱的冷面杀手,突如其来的暴力也是恰到好处,最后还有个小翻转,我觉得是挺成功的翻拍。
我怀疑这部电影像韩剧一样边写边拍。绑匪登场的一瞬间就极度引起了我的心里生理不适,这一点还挺成功的,以为不会开倍速的我还是开了,唉
翻拍解救吾先,没有原著精彩。警察可有可无,黄政民一个人摆平了一群悍匪。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved