shanghai film center with meteor | 三星 | 影城大厅装修前打卡
Kenneth Branagh把所有电影都拍成了话剧……
没看过原版,还好。没大问题,除了节奏太缓慢了,前四十多分钟都没死人我是没想到的,不是铺垫的问题,是废的空镜头太多了,不是实拍你甩这么美的合成景廉价灯有啥用。这次很好的规避掉了以往观众和剧中人物消息不对等的问题,该有的颜料、手帕、手枪都给出了关键性台词和镜头的线索,同时也给出了很多混淆性线索,很合格,本格推理部分比上一部东方快车强。同时在主线进行的情况下,支线的波洛卸掉伪装走向幸福的成长线很不错。提问一个小问题:22口径的小枪能打穿两个人嘛…PS:阿加莎这不比剧本杀缜密多了,稍微改一改本土化提升日程
比大多数院线片好看,虽然剧情平平,但演员都比较自然,两场狭窄空间的动作戏很刺激。
看到国内先上映豆瓣打出的六分我还不信邪非要在日本加钱看什么IMAX,电影前的神奇动物预告比这正片好看多了。真的不会改不要改好吧,为了政治正确多元化强行加入黑人印度人和同性恋,尊重点原著好不好!原著人多就是你强行把多人捏成一个人的理由?当小学生缩写名著呢!还乱改情节,第一次看IMAX看到睡过去突然被枪声崩醒发现就连被害人都被你改了?从电视剧版看到78版到22版,一个比一个改的多,我原以为电视剧版最平凡,真的不比不知道电视剧版是多么完美
网大电影来说很不多了,无论功夫,还是剧情,都是认真的在讲故事,看好谢苗,从目中无人而来。
不纠结改设定这类问题的话其实还行,毕竟都看了这么多版魔改的福尔摩斯了,来点魔改的波洛倒也无伤大雅。
一般。剧情老套。比较尴尬的就是人在电影里是无限的耐受力,打多久都不会累,受多少伤都不疼。。
悬疑很工整,伏笔也都很工整,所有人的表演都无功无过中规中矩,可能是受限于经典的剧本吧(但不懂为啥要翻拍),多加一星给埃及的风光,原来金字塔边上也是坑坑洼洼并不工整的。
2.充满合成电脑特技的埃及景色,太虚。
60/100 看得出肯尼斯·布拉纳还是在努力地为原作注入自己的东西,并试图深化爱情这一主题。结果是,案件本身除内置角色种族的改动(和对称构图上的舒适),其余并无亮眼创新之处,反倒是开头和结尾波洛罗曼史的多余存在。
3.5吧,东方快车波洛尝试打戏,这部直接开始感情线。林奈特太像女战士不像白富美。没啥阿婆味了,居然硬生生拆散鸳鸯
三星半。又一套老式大製作,上半主戲前極為輝煌,查案戲肉反而相對失色。全明星陣容其實不太必要。
不糟糕的电影 极糟糕的改编,把一个1930s的故事讲得特别现代也算是导演的本事,其手段包括但不限于:往120min里尽可能多地糅进看似丰富却无益于人物塑造的戏、为体现“巧思”多此一举地把所有人物都和主角扯上一些关系、以及购买华丽的现代成衣哄演员穿上并骗他们我们这个片子的背景是上世纪30年代😅
非常平庸,该改的不改,不该改的乱加,根本不想知道波洛的情史和胡子的来历。推理部分睡过去一次。
没看过原版,这一版感觉服化道很讲究,估计比原版讲究很多吧。但是这节奏确实太慢了,可以压缩到至少1小时40分钟的。波洛的爱情故事短暂,但开头就点明了电影主题:人为了爱是可以做任何事的。加朵演这样的角色总感觉有点儿格格不入,虽然她演的很好。波洛这个演员&导演真是让人频频出戏,虽然他演的也是很好,但是总让我想起信条里他演的那个心狠手辣的坏蛋。
长评→原著,78年版&叙述,拍摄手法
1、开场戏很有近年国产战争大片的样子……2、各平台都把ross前妻的les戏删了,结果电影院里光明正大演同性情侣,还是正面角色,嘿嘿,想不到吧 3、虽然小时候看过各种版本,但直到往腿上开枪我才想起整个剧情,对不起… 4、《长夜》的故事永远在发生
改编不是乱编,还是看78版吧,这版除了配音和尼罗河风景一无是处。原著的莎乐美改成了黑人,强行政治正确,加种族问题,前30分钟都是唱歌。鲍尔斯和范斯凯勒居然改成了一对拉拉。莎乐美太太没死改成了布克,好残念阿。那个林奈特78版一出场就觉得讨厌,这版没觉得很讨厌嘛感觉一朵小白花嘛。78版弗格森的戏加到范斯凯勒太太上去了,公映还删掉了一句台词。前面跳舞那段简直是要当场色色了,还有神像那段当场想色色的镜头公映删掉了。肯尼斯布拉纳一向自恋,比如他的哈姆雷特电影时长差不多4小时,这里的波洛简直是一脸苦大仇深,没看出什么推理能力。
人物关系设置不合理,出场人物虽然众多但大多纯粹仅为布景板而已,悬疑的表现手法也拙劣,根本不自然,全都是倒叙,观众们又不是三岁小孩……
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved