剧情介绍

  Nothing compares to the magic and excitement of the holidays in New York City, where the streets blaze with lights, windows dazzle and a special box from Tiffany could change the course of a person’s life. Or several lives. Rachel and Gary (Zoey Deutch, Ray Nicholson) are happy enough but not quite ready for that big commitment. Ethan and Vanessa (Kendrick Smith Sampson, Shay Mitchell), the perfect picture, are just about to make it official. When a simple mix-up of gifts causes all of their paths to cross, it sets off a series of twists and unexpected discoveries that lead them where they’re truly meant to be. Because love – like life – is full of surprises, in the holiday romance Something from Tiffany’s.

评论:

  • 阿蕴和 4小时前 :

    看前面部分还在郁闷这类谈话文艺片怎么会被百度云盘和迅雷秒删,结尾虽说也没啥,但和前面比起来算变异了。

  • 晓远 7小时前 :

    片子给我的整体感觉就是特别的干净,直接体现在画面上。

  • 那拉峻熙 4小时前 :

    尽管还是一个规整的、还时不时以说教面貌示人的治愈系电影,但是设置了一个太有趣的前提,也终于如愿以偿地看到这样一个召妓的故事。艾玛·汤普森的裸体站在了《闪灵》浴室那个恐怖形象的对立面,站在了《X》那样悬崖绝壁般的危险地带以外,在我的脑海中留下了第三个经典形象,一个关于真实、互相尊重和自我理解的形象。而可惜的是前提太有趣就导致其后发展难以超越开头,冲突变成了叙事流程的必然一环,再搭配上呆板的音乐使用,最终还是在这么精彩的议题上诞生出了些许无趣。好在,电影埋下的解放性羞耻的种子,令人欣喜。

  • 贤成 8小时前 :

    小品。当个下午茶看了挺舒适的,笑笑吃个爆米花就相互救赎happy ending了,但不能细想。比如underlying idea是不是:1虽然男主一直在重复每个人的身体都不一样,每个人的欲望也都不同,可是为什么最后仍以女主达到高潮作为全片高潮?是不是reinforce了高潮在性行为中作为目的也作为一个norm?2这一切的前提都是作为女性要有钱,有钱才可以雇人为你服务为你达到身体和心灵的解放,一切还是在一个资本驱动的结构之下。换句话说,女性只有有钱才能拥有自由,这是本片一切感人至深的救赎的前提。如果本片性别互换一下,一个老男人需要有钱才能达到性和心灵的解放吗?no。只能说和急着包鸭的所有评论遥相呼应了。我们的性高潮竟被资本如此隐秘地控制着。(中间一大段speech要求pc合法我也是醉了

  • 诸葛妙晴 5小时前 :

    希望我和朋友们早日挣脱内心的枷锁,不仅在爱好上、阅读上、影视剧里获得快乐,而且能真真正正地体验到身体所能享受到的一切美好的感觉。

  • 洁鹤 3小时前 :

    人最难的就是了解自己,接受自己。所以去尽情探索吧,反正也不会多糟糕了

  • 祁彦龙 4小时前 :

    小品。当个下午茶看了挺舒适的,笑笑吃个爆米花就相互救赎happy ending了,但不能细想。比如underlying idea是不是:1虽然男主一直在重复每个人的身体都不一样,每个人的欲望也都不同,可是为什么最后仍以女主达到高潮作为全片高潮?是不是reinforce了高潮在性行为中作为目的也作为一个norm?2这一切的前提都是作为女性要有钱,有钱才可以雇人为你服务为你达到身体和心灵的解放,一切还是在一个资本驱动的结构之下。换句话说,女性只有有钱才能拥有自由,这是本片一切感人至深的救赎的前提。如果本片性别互换一下,一个老男人需要有钱才能达到性和心灵的解放吗?no。只能说和急着包鸭的所有评论遥相呼应了。我们的性高潮竟被资本如此隐秘地控制着。(中间一大段speech要求pc合法我也是醉了

  • 静雨 3小时前 :

    Nancy Stokes /stəʊks/ to add fuel to a large fire and move the fuel around with a stick so that it burns well and produces a lot of heat. 添加燃料以撥旺(爐火)by Cambridge Dictionary. 看到最後一場戲時上個月碰巧在HBO 刷完Wit的我真實哭成傻逼⋯⋯親親我湯嬸子!

  • 琳莉 7小时前 :

    “叫鸡应该被纳入社会公共福利”哈哈哈,小哥确实是三观超正,言语中给人的慰藉不逊于心理医生,(而《诊疗椅上的谎言》中则有心理医生通过性行为安慰病人,乱套了不是)。

  • 钮弘济 6小时前 :

    坦诚的力量是很大的。所以Nancy在被动又尴尬的场域里一次次问起Leo的私事,也毫不忌惮地说自己的家事,这是她展示肌肉的方式。也因为如此,在Leo坦白自己和母亲决裂的缘由后,Nancy打破了自己最大的恐惧,在自己的学生面前承认了她和Leo的关系。 P. S. 真情实感地代入了Nancy的每一场尴尬……

  • 辉晓丝 6小时前 :

    都在说男演员但他并不在我的审美点上而且表现过于标准像个工具假人而且直到最后都没能让客户高潮,这片真正重点还是女主角吧,那些关于性的微妙心理以及结尾的豁出去,艾玛汤普森请收下我的膝盖。

  • 静瑶 4小时前 :

    看的全程都是一边感觉自己是女主,身材容貌焦虑,在sex上更多感受到的是自卑和担心对方嫌弃啥的。 又一边觉得自己是男主,努力健身提高性吸引力,会沟通,容易让对方感受到自己的感觉和喜爱,讨好型人格,快感建立在对方快感之上。这个电影看得我要精分了(还没看完

  • 良梓 7小时前 :

    “im glad that u came.”“im glad that u came.”哈哈哈。

  • 竺傲雪 9小时前 :

    哈哈哈最近看的最开心的一部片,空气里都充满了快乐的气息。

  • 第五怡然 6小时前 :

    虽然情节完全可以预料,但最后Emma在镜头前完全展露自己的身体真的让人感动,这个爱尔兰男生也完全接住了影后的戏(而且太帅了

  • 豆博敏 7小时前 :

    慢火煮酒,余韵悠长。

  • 骑曼安 7小时前 :

    表演、调度、剧本, 简洁又动人. 主题更不必说. 我要推荐给每一位女性朋友(还有个别男性友人)!

  • 白逸美 6小时前 :

    没看之前以为会有很多笑料,但实际上是一部对人性,性爱,亲密关系,家庭关系的一次观察与探讨。但是确实也提醒我即使在西方很多女性也确实没有那么多性经历性幻想或想象中的放得开,而尊重自己的意愿和探索自己的身体,作为一种pleasure也并不是一件需要感到羞耻的事情,我虽然知道结尾作为老师的女主对再次相逢的学生道歉当年教训穿超短群就是下流是一个很有理想性的结尾,因为现实中年长女性的性压抑和身份地位都会被社会禁锢住。确实这是一部“Chick movie”,一般直男确实难以提起兴趣,但我也建议和希望男士们看一看如何尊重取悦一位女性,在身体上和心理上,因为这并不是什么丢人的事情,尊重和取悦女性也并不会使任何男性少一丝丝地男子气概,相反温柔体贴和共情是人类的稀缺品质。

  • 林晨涛 1小时前 :

    不会再为了情色而激动,只会为了情愫而悸动

  • 简芷云 5小时前 :

    这个故事性转之后就会让人感到异常荒谬,明明是女性付费,却要经历一连串的容貌焦虑、身材焦虑、年龄焦虑、道德焦虑才能抵达所谓“享乐”——在这部片子里仅仅体现为性,因而呈现出贯穿全片的女性罪恶感和说教感——最后汇聚为女主对她女学生的口号式说教。鉴于女主是buff叠满的保守人群,能体会电影传达理念的不易,但是看的时候只要一想到性转的荒谬——男的享乐前能想这么多吗?就对现实更为愤怒了。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved