大多数人想要找的是可以一起周末早上看报纸的人,但是女主要找的是能一起偷报纸的人。笑不活了。报纸📰:请问你礼貌吗?
上午看新版,下午看原版,新版在布景方面做得很超现实,故事、歌曲、舞蹈等保留了许多原版的痕迹,但在叙述层面我认为远不如原版。Anita和原版的风格不大一样,之前单看America片段觉得演员表演不如原版生动活泼,但完整看完全片觉得这和新版更为独立的角色性格是匹配的。很喜欢新版对药店主人的改动,是影片一抹模糊的温柔底色。
我不明白为什么要拍一部白人女爱上一个极刻板印象之大成的亚男,为什么这种丑角就让亚男来演?
经典的东西就留在过去好不好…何必再浪费这么多钱做个大型舞台剧
就好像…因为一首歌买了一盘CD,然后发现那是整张专辑唯一一首好听的曲子…
歌舞还是很棒的 Tonight tonight熟悉的旋律响起还是很感动 但剧情还是不能get|影片色调好厉害啊 看起来就很六十年代那种 但又一点不显旧|Rita奶奶好美|女主唱歌真好听|男主有够拉垮
为talia而来,结果看结束都没找到,还得退回去暂停才看到,真tnd郁闷.... (抢手枪那段还挺有意思)
遇到主角就跳过
还有就是,导演拍得有些场景还是挺有新意的。
可是男主没有好好道歉过啊。为什么engagement party上是女主单方面道歉啊。题目倒是挺好,Love Hard 跟《虎胆龙威》Die hard 对应上了。
打差评的人估计看任何一部电影都只有一个标准:符和自己价值观的故事
其实原本对斯皮尔伯格,加上西区故事的音乐是蛮期待的。结果看下来没什么感觉。
真的是人越老越怀旧,斯皮尔伯格也翻拍起了音乐剧。纽约版帮派争斗背景下的罗密欧与朱丽叶,歌也不好听,男主演技也略油腻,镜头调度几乎是唯一显示导演功力的了。真的是一部脱离时代的平庸之作。
混在帮派里还好,男主一solo开口我就心绞痛
最值得着墨的种族冲突和移民问题完全被淡化了,以至于看起来就是一个多管闲事的哥哥干涉妹妹恋爱最后被她对象给干死了的故事… STUPID!(吴宗宪语气
有一点,对道德感更严的中国观众来说难以接受,那就是在哥哥死后,玛利亚的“表示”力度不够,仅仅骂两句东尼是不够的,而她也更不应该用上床的方式去安慰他。另外就是当哥哥的女友回到家,她不该用步步紧逼的姿态来表现自己和东尼之间的爱情,那只会让观众觉得她无情残酷,为了爱情抛弃亲情(虽然其本意是爱情高于一切,嫂子之所以答应她也是因为两人在对爱情的态度上达成一致)
看了一会儿就猜到结局。这女主真是的,光冲人家外貌去的,结果她也不是真的喜欢户外,就很扯。她真的没多大理由可以生气,因为他们俩都虚伪,天生一对
集成圣诞rom-com的想象:不期而至的偶遇和天造地设的结局,误会、尴尬、纠结、告白,浓厚芳醇的节日气息,真爱至上重温和复刻…白女亚男搭配社交骗局的冒进选择,拆解套路呼吁diversity,顺便嘲讽dating app放大谎言侵蚀真心的暗面效应,仍不能免俗以皆大欢喜的灯下拥吻作结。你爱的到底是屏幕对面的心灵,还是profile的漂亮皮囊?抛开口是心非伪饰,我们都需要一次机会,正视被浮华的社交运作遮盖太多的自我、梦想和真爱。欧阳万成奉上可爱的演出,Darren Barnet饰演的完美替身则是立于社恐宅男反面的刻板镜像杂糅。当Nina Dobrev注视他藏匿镜片后的puppy eyes时你将意识到人的魅力真的会被偏见蒙蔽。最打动人心的一笔是香味蜡烛留存记忆,无关种族,只有信物之于节日的承诺意义。
在没有字幕的情况下观看有门槛,尤其是要分辨西语和带西语口音的英语,似乎是为了美国西语观众翻拍,以弥补原作用非拉丁裔出演的时代遗憾,但可能他们看也和大陆地区看尚气差不多,觉得是文化挪用。片子前半部分有张艺谋的错觉,动辄数十人齐刷刷的舞蹈,用演员服装的配色制造视觉张力展现族群间的冲突。但我喜欢斯老对这种张力的取舍,一个是舞台后接吻的镜头,还有一个是男主站在楼底和女主对唱的镜头,上一帧还很炫目迷幻,下一帧就切到黑白为主体的色调。这可能是斯老对这个题材和形式的反思,美好的幻想只存在于被冲昏头脑的人里,就像原版提及的移民/少数族裔问题到今天也还在,歌舞类型和古典戏剧改编剧本的形式却已经过时。男主演技烂如国内鲜肉,尤其是最后在地下让人尬得背贴座椅;混音也可以炒了,女一女二吵架戏的刺耳程度太可怕了
就像罗密欧在朱丽叶的阳台下屡次地回头一样,东尼唱着爱情的夜曲,在玛利亚的阳台下千转百回,辗转徘徊。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved