博人x黑土躺床吐舌头 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 恐怖片 2005

导演: 迈克尔·柯蒂兹

剧情介绍

  Doctor X (1932) is a First National/Warner Bros. horror and mystery film. Based on the play originally titled The Terror (New York, February 9, 1931) by Howard W. Comstock and Allen C. Miller,[1] it was directed by Michael Curtiz and stars Lee Tracy, Fay Wray, and Lionel Atwill.
  The film was produced before the Motion Picture Production Code was enforced. Themes such as murder, rape, cannibalism and prostitution are interwoven into the story. The film was one of the last films made, along with Warners' Mystery of the Wax Museum (1933), in the two-color Technicolor process. Black and white prints were shipped to small towns and to foreign markets, while color prints were reserved for major cities.
  PS. The Return of Doctor X (1939) link

评论:

  • 呈初 5小时前 :

    明白导演想举重若轻,却没感受到那份举重若轻,总感觉劲没到位。

  • 信运 0小时前 :

    一个中年人还相信爱情,这本身就挺神话的。里面的中年人其实也不太谈爱,更多是琢磨怎么过日子,实在不行就你就跟我住一起吧,都是这种表述。影片最有趣的地方是,以一种女性视角,处理了一个我们熟悉的男性中年危机的套路,所以,剧情很快也从中年男性话题跳走了。而三个女性角色,也是各有各的魅力。影片呈现出一种轻松与俏皮,对于情感,也没那么功利,而是暧昧与含混的,而这本身,却让这群本来不会有爱情的中年人之间,产生了丝丝浪漫。最终,这还是部基于爱情的,都市轻喜剧,很都市,也很轻喜剧。

  • 凌洁 7小时前 :

    两个男人赌气的蒙太奇见过吗?哈哈哈,吴越的渣女言论牛🐮

  • 拱蕙兰 5小时前 :

    细节视角真的非常上海。老一辈男女沪语来来去去互相嘲弄,徐峥和马伊琍对话使用上海话,转向玛雅就瞬间切换回普通话简直是充满了每个上海父母的影子。我在家也接受着这样的区别对待,父母对话时仿佛就用上海话在他们周围支起了一个屏障,允许小一辈的我围观却不欢迎加入。导致我上海话一直很差,听得懂但是不会说,就像下一辈白鸽的台词大多都是在普通话里夹杂几句上海话。他应该和我一样共享着一个文化圈层,我们幼儿园的那个时期正好是全民普及普通话。现在和我一起工作的partner也是上海姑娘,但不会说上海话。能将沪语说出倪虹洁那般水平的,都是上个时代最顶尖最嗲最正宗而使我们现在这一辈不可仰望的上海女人。她一开口,我骨头都酥了。

  • 怡依 9小时前 :

    我觉得是今年最佳。多年以后,我想我也会津津有味地谈起看这部电影时的激动。是观影史中值得夹上书签的精彩一页。

  • 喆澄 5小时前 :

    讲普通话的故事总像伪造的生活空间,太假;多数讲方言的故事又乡土气太浓,不是自己那块乡土就难代入,好像都离我们的当代生活很远。上海话由此成为一个特别的存在:熏染着烟火气,又流动蹦跳着城市化的海派精神。所以听起来格外神清气爽。海派让人歆羡的是恰到好处:不端着的精致、不油腻的世故、不过火的机锋。有一脉得自传统的人情温厚,但更多是西化的对他人生活方式与个性的尊重。电影在两性关系的处理上也是如此,脱去了男性视角对秩序的强调和笨拙滞重,而显得轻盈利落;但对男性的观点又并不咄咄逼人,赋予男性角色善于自嘲的气质,让双方在情感探讨中真正成为对话而非对立,各具魅力的存在。私家菜变大锅饭那段,修罗场爱好者看得大满足。

  • 合童童 1小时前 :

    上午场竟然也半满,灵的。语言和文化互为表里,一定要沪语才好看。饮食男女,都是此厢土著的大事件。今年的电影也就这样了,清粥小菜,吃吃蛮好。

  • 却依晨 9小时前 :

    什么时候内地观众审美这么开放了?居然能容得下这样悬浮文艺视角下的中年爱情故事?女权台词这么多也没被冲?全上海话台词也没被喷?这种欧洲风格作者电影明明只有豆瓣er才爱看!江女士评价此片:男女还是他妈不公平。你看徐峥胖得跟猪一样还有片拍,剧情还是三个美女围着他转。你看吴越,倪虹洁和马伊琍一个比一个瘦,腿都跟筷子一样。一看就是为了能有戏拍没少饿着。

  • 公西嘉怡 9小时前 :

    很久没有看到这样的国产都市爱情电影了。它离我们很近又很远,什么都说了但又什么都没说,这种分寸感的把握真的是天分啊。其实没有自带的导演处女作1星加成,这部电影都可以给5星了。

  • 咎鸿博 8小时前 :

    看似是徐峥与三个女人的故事,其实主体从头到尾都是女性,男主反而是被动方。睡过徐峥的女人们从先前微妙的修罗场,到最后反而彼此成了朋友。大家一起嘲弄男主过时的男子气概刻板印象时,我在屏幕外也笑得解气:这是一部“女性同盟”电影,男士非请勿入🤣

  • 卫彦华 2小时前 :

    离开罗马那天,老乌就死了,只是30多年才断气;太难去的地方就不要去了,世上无谓爱情神话,中年人选择不相信。

  • 奇意智 2小时前 :

    加强版的《爱情呼叫转移》,在上海人身上看不到普世的爱情观,而且全程上海话实在让人看得心累,语速快还牙尖嘴利,在方言里还是重庆话、北京话、东北话和粤语听着舒服。

  • 区雅容 0小时前 :

    沪语的亲切感,上海的风情,没有造反过是不完整的,女导演镜头中的女性好自由,就像弄堂里的风

  • 敬书君 0小时前 :

    学费里尼最像的大陆电影,甚至有迷影情结过剩之嫌,可是机智的台词和精彩的对手戏实在是赏心悦目。这种以艺术中年为中心的题材放在北京肯定三分爹味七分油腻,但放在上海这种既洋派又有生活气息的城市就显得清新讨喜,至少我不觉得矫情。

  • 乐新雪 7小时前 :

    中间看到一半的时候我真的是在一边哭一边笑,最后结尾一下被激得痛哭失声,上次给看成这样是什么时候? 太爱了。

  • 卫全大 5小时前 :

    离开罗马那天,老乌就死了,只是30多年才断气;太难去的地方就不要去了,世上无谓爱情神话,中年人选择不相信。

  • 寒璐 4小时前 :

    就算导演对自己的歌单再有信心,也没必要插入这———么多配乐吧

  • 容令美 4小时前 :

    大部分人都在世俗里白活了一辈子,美其名曰热爱生活,而上海人对这种空虚的人生充满自信,让那些外地人羡慕不已。

  • 帅白翠 9小时前 :

    前一个小时的精心搭建,后一小时是有些浪费了。要捉虫的话,第三幕看得很气馁,角色失去意义,就回到了影片开场的那种话剧一样。音乐选得不尽人意,但是不管好坏,说到底,上海还是在为简中文艺兜底。

  • 台宵晨 6小时前 :

    讲普通话的故事总像伪造的生活空间,太假;多数讲方言的故事又乡土气太浓,不是自己那块乡土就难代入,好像都离我们的当代生活很远。上海话由此成为一个特别的存在:熏染着烟火气,又流动蹦跳着城市化的海派精神。所以听起来格外神清气爽。海派让人歆羡的是恰到好处:不端着的精致、不油腻的世故、不过火的机锋。有一脉得自传统的人情温厚,但更多是西化的对他人生活方式与个性的尊重。电影在两性关系的处理上也是如此,脱去了男性视角对秩序的强调和笨拙滞重,而显得轻盈利落;但对男性的观点又并不咄咄逼人,赋予男性角色善于自嘲的气质,让双方在情感探讨中真正成为对话而非对立,各具魅力的存在。私家菜变大锅饭那段,修罗场爱好者看得大满足。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved