基本是“咯咯咯”和“呜呜呜”交织的观影体验,所以,还是要尽可能守护住自己的小熊猫啊。
当然里面确实是迪士尼卖周边那一套了哈哈。
中华家庭情境+不太像Pixar 的大俗套商业鸡汤。表达其实很浅显,也未必只有东亚人能共情,但这般控制狂的父母绝对是某地特色。7.1
这也太好了,太可爱了没人会不喜欢红熊猫。非常中式的命题,太适合和家人一起看……(有没有用就另说了)(宇宙的终极:I’m proud of you)
原来大招都在最后啊,汤普森老师真的太太太敬业了。预设边界的性是最清洁的,因为永远不用善后处理。里奥·格兰德,我要点你~~~~~~~~~~
他们真的话太多了,再说两个有意思的地方,服务行业还是提供体验,但小哥提供的恐怕更多是情绪价值,而不是高潮,影片中很明确演给你看高潮还是要靠手,另外小哥到底用不用药呢?从服务来讲坦白并不合适,按照某种手册提供的标准答案作答,恐怕是这样的
不会再为了肉欲而失控,只会为了灵犀而泪涌
每个东方女性自我评价的第一个标准模板就是母亲,并且从来没有及格过
所有人都應該多看幾遍這部作品,性愉悅并不可恥,女性更應該更好地瞭解自己、愛自己。男主說他的夢想是看到維納斯,蘇珊就是啊,下垂的乳房、鬆弛的皮膚、發福的腰圍,最後接納鏡中一絲不挂的自己時,那姿態分明就是煥發著波提切利維納斯光彩的維爾倫多夫的維納斯。
从becky开始 我就狂笑 一直到im glad you“came” 最后居然哭了 看着emma Thompson抚摸自己的身体 欣慰的一笑。
咒语太洗脑了!
7分
当然,前面评价的是演员,后面我想说——我很高兴在我年轻的时候认识这部电影。Thanks,IT really teaches me a lot....
#R# 4.0分。我其实观看时,哪怕是那次爆发后,觉得Leo Grande的服务更像是一个机器人,而“性圣人”的可贵之处也许是在于表达上的,他不仅给予了笨拙的Nancy探索的空间,也给予我们观察/倾听Nancy的空间。但是这种几乎迷幻的“平等关系”(还是通过购买和“机器人”式的塑造实现的,而且在Leo被激怒那一刻也依然让人如此不安),与其说是真实、或者退一步说是教科书,不如说是在给未来的模范式性爱机器人一本操作手册;一想到如此,就挺失落的。
成长的叛逆,终会和解的,华人形象难得的高光。
暴躁和骚动的青春期,变成了一只小熊猫。接受了自己,和新的自我和解,和家人和解,感觉故事线挺好的。BTW,小熊猫真是太可爱了!
一部显然是关于中国女性为家庭牺牲自我个性和欲望的故事。
the further you go, the prouder I'll be
无需和Leo Grand做爱都能感受到他是calming presence,好在电影没有过分美化这段“雇佣”关系否则仅成了性转版的《风月俏佳人》。在表达“无需为欲望羞耻”和“悦纳自己身体”的诉求上有些流于表面,但Emma的最后一脱着实有力量。
Turning Red并没有像皮克斯近年两部电影一样,有着过于影响整体剧情的缺陷或者是看起来不够完整,影片里的配角虽然还有很多内容可以讲,但都点到为止。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved