只有留下了原著的故事,意义内核不免流于表面。虽然原著的影像化必然是困难的,但还是很遗憾,没能呈现文学史上最摄人心魄的那一幕。
黄sir这个梗我是接住了 冰血暴的梗也接住了 也许他们进去 是最好的人物归宿
低俗烂俗,恶俗。第一次遇到这样的片。差评!
能把这题材拍拍那么好笑也只有法国人了,翻译必须加分
6分。黄秋生的梗火遍全球,动物世界模仿捕杀剪辑很有趣。女婿送上门和同行朋友发现心律调节器,这两个竟然没有上案板不合理啊。贴个网友评论:“食草动物被食肉动物吃掉挺符合自然规律的”。
这片子表面看上去是在反讽“素食主义者”,实际上是用屠夫视角将牲畜“拟人化”,既讽刺了素食主义者的天真幼稚偏执,又讽刺了肉食主义者的冷漠与缺乏同理心,可以说是两者皆黑了。
“你这么快就带男人回家了么?”
叹为观止。恶心,震撼,完全不知道如何评价。
令人惊喜的大手笔的改动!叙述方式变成了禁闭岛+穆赫兰道,精神内核则成了彻头彻尾的悲剧。这时候才意识到茨先生温柔善良到给遗作都留了一线光明的尾巴,创造出救世主般的外力(在现实中是大夫帮助男主逃出酒店,在幻境中是“我”拉男主回归理智)给了死局一种理想化的破解方式——保持了理智的同时“赢”了“棋局”。而电影版则是牢牢砌死永无出口的铁屋子,自我的维系与斗争的胜利只能二选一——非精神摧毁而不能赢。船上斗棋获胜是翻转整个设定的神来之笔,试问谁在读小说时没有幻想过博士大获全胜的爽文呢?图穷匕见之时才知道绝无爽文,只余绝望。果然是冷酷的编剧才能有立意极高的改编,如果戛然而止在灿烂阳光中就神作了。(小细节:警察局长认输后翻开棋谱,镜头给到一位大师,他的名字正是男主在船上的化名;而男主离开酒店时签的也是范列文)
像数次出现的《奥德赛》的词句,海上历险与倒叙。被强调的元素都与梦魇相连,房间壁纸的船与海,钨丝灯,书中的人物像,和象棋。下赢这盘棋,从米尔科手中、也从大都会酒店前台拿回手表。对纳粹有用的一个奥地利犹太人,非神志丧失而不能赢,时代死局。耀眼阳光只是幻觉。
真的挺过瘾的,节奏太好了,讽刺效果也拉满了,几种群体都讽刺个遍,有点黑暗邪典的感觉。是导演在致敬黄秋生的《人肉叉烧包》,还是字幕组在致敬。
恶趣味cult片。素食主义者在法国这么激进吗?状态感觉好像国内的爱狗人士。
余留巨大的空洞和悲伤 似乎可以理解茨威格最后为什么自杀了
特别变态,哈哈哈哈哈,各种歧视。黄秋生的翻译真是秒啊,结局比较仓促,恶意满满的血浆片。
故事通顺,人物鲜活,逻辑严谨,很好的一个剧
真正的神户牛肉——不受其他肉元素影响,广博热爱的心脏,富满激情的脑花,成熟前的泰式马杀鸡,在自主gao力量爆澎瞬间的shoot——结尾神寓言:所有的犯罪都是被同行揭穿的,凡是没有被揭穿的证明大家还是在同一条供应链上。
创意角度很有趣,非常讽刺。20220418
影院看的,奥地利腔太浓,没听懂... 几个做为隐喻重复出现的意象也没弄懂(钟表,电灯泡,酒,等等)。不过两条线交错拍摄的手法,音乐和镜头共同对心理和幻觉的表现,都是很不错的。
文森特和索菲两口子的肉店经常被素食者砸店,生意堪忧。一次意外,文森特开车碾死了其中一名砸过他店的素食者,把素食者做成火腿准备处理掉时,阴差阳错被卖给了顾客,大受欢迎,至此,两位开始猎杀素食者来当猪肉卖。//没有政治正确,只有恣意的横飞。不过编导对极,端素食者的厌恶,从店主的女儿带素食男友回家吃饭的一段台词可见一斑:“喝红酒吗”“不喝,我只喝纯素酒,传统的葡萄酒会弄碎葡萄,会残杀无数的昆虫”/“乳酪是违反人性的,想象奶农强迫奶牛挤奶,这是不折不扣的奴隶制度”/“蛋糕里有蛋,蛋等于母鸡的肉”
暗黑喜剧,虽然有过于血腥(吃人肉的镜头),但台词对类似素食者、环保主义者、爱宠者、放生者的说明,印象深刻。凡事过犹不及
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved