这恐怖的拖沓,无聊,慢唧唧,夕阳散步感真的很法国。字幕翻译一直在致敬黄秋生,也蛮搞笑的。
内核其实是个家庭/婚姻故事,经营不善的屠夫,梦想成为连环杀手的妻子,掉进钱眼里的老友和喋喋不休的素食“伊朗猪”
看了开头忽然意识到,万一这个电影影响我吃肉的心情怎么办?放弃了。
近期看到的最喜欢的惊(gao)悚(xiao)片,有一点看于妈演《她》的那种感觉了,但拍的更野。法国人玩黑色邪点大概就是“无论你是黑是白,是老是少,是素食主义者还是肉食动物,我平等的恨你们每一个人”。
各種政治不正確大吐槽看得很歡樂,只是結局也太突然了……另外,中文翻譯抖機靈真的很惡心……
太有趣了,就是这结局为何像我国拍的阉割版似的
其实镜头语言和剧本结构比不上《新鲜》,但画面和台词上的恶趣味确实一流,所以对于我来说,可能更喜欢这种流畅的爽片(?)。80
令人惊喜的大手笔的改动!叙述方式变成了禁闭岛+穆赫兰道,精神内核则成了彻头彻尾的悲剧。这时候才意识到茨先生温柔善良到给遗作都留了一线光明的尾巴,创造出救世主般的外力(在现实中是大夫帮助男主逃出酒店,在幻境中是“我”拉男主回归理智)给了死局一种理想化的破解方式——保持了理智的同时“赢”了“棋局”。而电影版则是牢牢砌死永无出口的铁屋子,自我的维系与斗争的胜利只能二选一——非精神摧毁而不能赢。船上斗棋获胜是翻转整个设定的神来之笔,试问谁在读小说时没有幻想过博士大获全胜的爽文呢?图穷匕见之时才知道绝无爽文,只余绝望。果然是冷酷的编剧才能有立意极高的改编,如果戛然而止在灿烂阳光中就神作了。(小细节:警察局长认输后翻开棋谱,镜头给到一位大师,他的名字正是男主在船上的化名;而男主离开酒店时签的也是范列文)
太有趣了,就是这结局为何像我国拍的阉割版似的
字幕黄秋生中枪,广东人中枪哈哈
精神的剥削比肉体的受难来的更苦一些。不同时空场景的转换和对比。大型PTSD现场。男主给我的感觉非常像麦叔,看评论很多都再说跟原著差太多,可能因为我没有看过原著,所以觉得作为一部完整的影片来说还是蛮不错的。最近看的一本书还有这部电影都提到了《奥德赛》,我决定找时间来看一下。
我们国家上世纪就把这部小说搬上大荧幕啦。《黑白英烈》了解下。
这种恐怖喜剧说实话还是挺好看的。
法国导演拍的恐怖片,一点也不恐怖呢,还挺幽默挺sunshine的。
这个故事教育了我们,家有贤妻,丈夫在外不做横事。以及,那个姑爷没死就挺遗憾的。
不能理解法国人的幽默还是多一星给对素食主义者和肉食主义者偏执狂双向批判
看得时候怀疑我的IQ过低所以我看的有点晕乎,但有评论说电影和原著出入比较大。好奇又看了原著,emmm,确实仿佛两个故事了,原著本身就挺精彩,不知道为嘛要加上那一段隐喻精神病人脑内幻想的碎片场景,解读过度,打算把佛洛依德和茨威格合体一下??
所謂素食者就是一幫小丑,己所不欲勿施於人!荒誕得來有點搞笑。
虽然剧情上有所改动,但很好地继承了小说的内核。人在黑暗的时代必须构筑各种各样精神的庇护所,把小小的自己缩进去。然而如果可能的话,谁不想在奥地利跳舞呢?
一点儿都不觉得变态,还是黄秋生演的变态。素食主义肉食主义的冲突,就像动物世界一样,食肉动物捕杀食草动物
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved