剧情介绍

  In 1976, Karen and Barry Mason had fallen on hard times and were looking for a way to support their young family when they answered an ad in the Los Angeles Times. Larry Flynt was seeking distributors for Hustler Magazine. What was expected to be a brief sideline led to their becoming fully immersed in the LGBT community as they took over a local store, Circus of Books. A decade later, they had become the biggest distributors of gay porn in the US.
  The film focuses on the double life they led, trying to maintain the balance of being parents at a time when LGBT culture was not yet accepted. Their many challenges included facing jail time for a federal obscenity prosecution and enabling their store to be a place of refuge at the height of the AIDS crisis.
  Circus of Books offers a rare glimpse into an untold chapter of queer history, and it is told through the lense of the owners' own daughter, Rachel Mason, an artist, filmmaker and musician.

评论:

  • 卑湘灵 0小时前 :

    话剧质感,非常特别!全员演技在线,预定一个全年个人院线最佳!周野芒老师是今年第二次让我笑死,今年我喜欢的话剧演员纷纷投身大银幕,也算一大奇景,明年继续!

  • 忻白梅 0小时前 :

    像是伍迪艾伦的对话机锋和文青自嘲,加上是枝裕和的生活细节,轻巧又妥帖。不会爱得要命,但看完后心情很好,这才是令人惬意的圣诞夜小品嘛。全程上海话特别好,是浓浓的在地气息,也是接地气不悬浮的生活感来源。小皮匠的咖啡时间是上海,骑着共享单车买外贸裤衩是生活。

  • 怡惠 5小时前 :

    本来想打四星,想了想还是去掉一星。用力过猛,文艺圈人的自嗨。嗯就是这个理由。虽然沪语很嗲,那一带生活比较还原,但真的,那样的上海,真的只有一小块,远远不是大部分人的上海,再说上海的魅力其实就是海纳百川啥都有,并不只是简单的有几个会说上海话的老外。

  • 奈问寒 7小时前 :

    这堆砌感好像重了些,浦东工人阶级表示难以 relate

  • 惠珍 6小时前 :

    好喜欢啊!这种调调的中国电影也可以有啊,日常的真实生活和浪漫荒谬,平常人的小心思。

  • 国蕴和 5小时前 :

    你要问我经验到的上海是不是这样,我觉得不是,但是纠结于还原度本来就是件愚蠢的事情。电影拍得自洽有趣,让外地人看了相信这是上海,浦东人看了相信这是浦西,闸北人看了相信是徐汇,这就够了。发明上海,让上海人都迷糊,以为自己还不够了解上海,这就是最好的上海电影。

  • 吉勇 7小时前 :

    一万六的Jimmy Choo亦真亦假,中年人的爱情要素描心动更要目的地无差;

  • 婷彤 2小时前 :

    细节视角真的非常上海。老一辈男女沪语来来去去互相嘲弄,徐峥和马伊琍对话使用上海话,转向玛雅就瞬间切换回普通话简直是充满了每个上海父母的影子。我在家也接受着这样的区别对待,父母对话时仿佛就用上海话在他们周围支起了一个屏障,允许小一辈的我围观却不欢迎加入。导致我上海话一直很差,听得懂但是不会说,就像下一辈白鸽的台词大多都是在普通话里夹杂几句上海话。他应该和我一样共享着一个文化圈层,我们幼儿园的那个时期正好是全民普及普通话。现在和我一起工作的partner也是上海姑娘,但不会说上海话。能将沪语说出倪虹洁那般水平的,都是上个时代最顶尖最嗲最正宗而使我们现在这一辈不可仰望的上海女人。她一开口,我骨头都酥了。

  • 心琪 8小时前 :

    刚好是在上海的平安夜,看完只想说:太灵了!有点Woody Allen的感觉~

  • 可彩 2小时前 :

    明白导演想举重若轻,却没感受到那份举重若轻,总感觉劲没到位。

  • 守星河 7小时前 :

    电子烟老师有点东西啊,整出点伍迪艾伦那意思了

  • 仙恬欣 8小时前 :

    俏皮,呵呵呵。可女主角李小姐变成了配角,成了工具人,变得莫名其妙起来。

  • 德振 6小时前 :

    有点想看,且预言是个7.5的作品。“一个女人这辈子没挣到过100万是不完整的”,诚不我欺。/已看完,有意思,台词写得真是妙,又恰到好处,贴着演员的嘴说出来,用心了。

  • 刘晗玥 6小时前 :

    3.0。当国内电影丢下了讽刺社会的噱头进而以一种戏谑的口吻去探讨都市爱情的真谛时,观众终于不再被情绪所支配,而是平等地被邀请进入这场“对话”之中,获得短暂的影像-现实平等权,从此影像的本体被重新拉回本应属于观众的位置——与生活等同的地位,这种自反的尝试与谦和的态度无论如何都值得被肯定。我们也不难发现导演颇具作者性的镜头语言,在处理对话戏时有意摒弃了简单的正反打而试图去关注摄影机的运动轨迹,虽然其内生意义不显著但至少具备能动的作者意识。至于迷影的成分属于导演夹杂的私货,毕竟生活不是费里尼的电影,但身为一个电影从业者,即使发出“看不懂;好可怕”这样的牢骚,其艺术自觉也必然将其引向与大师的邂逅,这也难怪甜蜜生活不如爱情神话来得轰轰烈烈,因为爱情不需要生活中的甜蜜,爱情只是一个拒绝解构的遥远的神话。

  • 呼若薇 2小时前 :

    不再纯洁,却是风味人间。

  • 仲依波 5小时前 :

    电影院看了不到十分钟我就想跑,也真的不喜欢听上海话… 还好奇怎么大家看起来都那么富裕,有几首歌蛮好听,但总觉得切入的特别生硬

  • 偶鸿畴 3小时前 :

    女人犯了男人的错误,只能夜夜跳探戈;代表男人向女人道歉,立刻变成香饽饽。

  • 卫昊 6小时前 :

    电影的长处是有目共睹的,赞誉之词不再赘述。如果说Shanghai as a spectacle、看角色们的法租界生活如同看西洋景这点上我能得过且过不提问题,那性别角色部分我实在是忍不住要放厥词了。这部电影和《爱很美味》的共同问题在于,里面的男性角色都是假人、工具人、主创捏出来的模范男人偶男榜样、为了传达和反射主创的女性主义思想的背景板。女的在文艺作品里被工具化千百年了,工具化一下男的有何不行?当然行,但女角色跟男假人发生互动时他们的关系也会被感染certain degree of fakeness. 避重就轻虚假悬浮并不是我最想看到的女性主义创作。但问题来了,我们的商业影视剧市场在性别议题这块可以容纳杨笠式的“我喜欢男的我脑子有病”式自嘲吗?邵艺辉一个女导演能把男的如实拍成丑角而不被网暴吗?

  • 奚萦怀 0小时前 :

    片中马伊琍、吴越、倪虹洁饰演的三位女性,性情不同,各有代表性,但都有程度不同的现代底色。从女性角度来看,这片有值得探讨的地方。对于影迷,专属梗不少。片名、片子的确和费里尼那部《爱情神话》有千丝万缕的关系。承担女神符号和欲望投射对象的,是意大利国宝女星。

  • 嵇小蕾 7小时前 :

    比《北京爱情故事》高级了不知道多少层次的“上海爱情故事”。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved