地球超人 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 欧美综艺 2018

导演: Matthew Gyves

剧情介绍

  BBC最新纪录片,讲述地球的力量如何改变了人类的历史。2010年1月19日首播,共播出了5集:'Water','Deep Earth', 'Wind', 'Fire','Human Planet'。节目中,Iain Stewart教授带领观众探究几个世纪以来,地质学、地理学和气候是如何影响人类生活的。
  我们的星球拥有惊人的力量,但却很少在教科书中被提起。这个系列节目第一次通过电视展现地球的神奇力量对人类发展的影响。节目将历史故事的讲述和炫目的摄影镜头紧密结合,给我们呈现一幅原汁原味的人类历史图景。
  Iain Stewart tells the epic story of how the planet has shaped our history. With
  spectacular images, surprising stories and a compelling narrative, the series discovers the central role played in human history by four different planetary forces.
  Episode 1: Water
  Professor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. This time he explores our complex relationship with water. Visiting spectacular locations in Iceland, the Middle East and India, Iain shows how control over water has been central to human existence. He takes a precarious flight in a motorised paraglider to experience the cycle of freshwater that we depend on, discovers how villagers in the foothills of the Himalayas have built a living bridge to cope with the monsoon, and visits Egypt to reveal the secret of the pharaohs' success. Throughout history, success has depended on our ability to adapt to and control constantly shifting sources of water.
  Episode 2: Deep Earth
  Iain Stewart tells the epic story of how the planet has shaped our history. With spectacular images, surprising stories and a compelling narrative, the series discovers the central role played in human history by four different planetary forces. In this first episode, Iain explores the relationship between the deep Earth and the development of human civilisation. He visits an extraordinary crystal cave in Mexico, drops down a hole in the Iranian desert and crawls through seven-thousand-year-old tunnels in Israel. His exploration reveals that throughout history, our ancestors were strangely drawn to fault lines, areas which connect the surface with the deep interior of the planet. These fault lines gave access to important resources, but also brought with them great danger.
  Episode 3: Wind
  Professor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. Iain sets sail on one of the fastest racing boats ever built to explore the story of our turbulent relationship with the wind. Travelling to iconic locations including the Sahara desert, the coast of West Africa and the South Pacific, Iain discovers how people have exploited the power of the wind for thousands of years. The wind is a force which at first sight appears chaotic. But the patterns that lie within the atmosphere have shaped the destiny of continents, and lie at the heart of some of the greatest turning points in human history.
  Episode 4: Fire
  Professor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. Iain explores man's relationship with fire. He begins by embarking on an extraordinary encounter with this terrifying force of nature - a walk right through the heart of a raging fire. Fire has long been our main source of energy and Iain shows how this meant that the planet played a crucial role in Britain's industrial revolution, whilst holding China's development back. Along the way he dives in a mysterious lake in Oregon, climbs a glacier of salt, crawls through an extraordinary cave in Iran and takes a therapeutic bath in crude oil.
  Episode 5: Human Planet
  Series in which Professor Iain Stewart looks at how four geological forces have shaped human history. He explores the most recently established force, humans. It's easy to think of the human impact on the planet as a negative one, but as Iain discovers, this isn't always the case. It is clear that humans have unprecedented control over many of the planet's geological cycles; the question is, how will the human race use this power?

评论:

  • 静柔 7小时前 :

    全系列最腻歪的一部……爱的酸臭多了,饭的香甜少了……而我饿了,各种意义上…… PS. 看下来只有一道焦糖苹果拌冰淇淋配烤吐司想学,但也太高血糖警告了,不是很敢动手。

  • 盘凌雪 3小时前 :

    ★★☆ 和所有日劇劇場版一樣,劇場版只是劇集受歡迎元素的重複,但是劇集可以只有日常劇情、可以步驟詳細地教人做菜,但是當電影中也這樣,就真的蠻說不過去的了,顯得非常不電影化。劇集中,刻意抹除兩人之間所有的親密行為,電影中,增加了一些親密舉動,比如牽手、比如親密距離的縮短,依然顯得很保守,同居戀人之間的親密感還是缺了些,尤其是當只有兩個人在家時,怎麼就顯得那麼客氣那麼生疏呢?從劇集到電影,我還是不喜歡內野聖陽的表演,看得出他很努力演得娘,但是奈何努力讓觀眾看出來了,如何娘得由內而外、娘得自然而然,分寸感真的很微妙。

  • 浑丽华 1小时前 :

    到最后还是那么含蓄的爱情。依旧是日式暖心流水账。“能和你在一起慢慢变老,真好”

  • 茹鸿风 5小时前 :

    较漫画改动太大了.西岛俊秀这张脸演腐女性漫改怎么看怎么假,另一个又太做作.好在食物是好的,看到有在认真对待食物,就不会忍心给低分.

  • 树嘉 0小时前 :

    妈妈说:“谢谢你回来。”我不行了…

  • 馨钰 3小时前 :

    没看过电视剧,觉得这剧场版很散,说了好几个点都不知重点是哪一个,美食也是配角,很无聊喔

  • 英梦凡 7小时前 :

    剧情不温不火 演技有些尴尬 连贯性上好像不如电视剧版舒服

  • 闭俊力 0小时前 :

    看完19年底SP大意了,中江還是把角色都拍得像弱智一樣,有幾場戲浮誇得要命。其實是講中年危機,還是長輩後路和個人前途,這倒不是同性愛人的特殊功課。比起愛人,史朗賢二是共度餘生的伴侶,以前是節儉搶減價食材也浪漫,現在則是吃點油炸食品都現實。是拍劇場版就想搞點大事情,但這種日常情景劇恰恰是不適合搞事的。沒想到要靠對島先生進行female gaze才拯救了觀感(話說回來西裝和ppai好澀哦)。島先生收斂的戲份好過釋放太多,戴上墨鏡的確有點像湯姆克魯斯。吉爾貝爾在劇裡還能算是任性可愛,在電影基本上就是ky發瘋了吧。美容室後輩太毀氣氛了,what a 大毒餅不接好過,甚至沒必要找個傑尼斯來演。

  • 疏宾鸿 4小时前 :

    今天也是哀嚎何时能娶到shiro桑的一天❤️(话说剧/SP/电影都看完了,才有人告诉我站反了?不是吧?)

  • 让秋彤 4小时前 :

    太治愈了,和剧版一脉相承,各个配角也有高光time。最后看樱花的景真的太美了。

  • 雀琼英 0小时前 :

    内野圣阳演得很棒,把怕“一个不小心就会永远失去”的心理夸张入骨地表达了出来。

  • 羿寄南 6小时前 :

    “我真想向路过这里的每一个人炫耀你” 很喜欢看做饭的部分哈哈哈 ED是Spitz不能更幸福!就是吧 贤二这么可爱 干嘛不让他亲一下啦

  • 锦林 1小时前 :

    倒是亲一个吧啊啊啊。

  • 露梦 7小时前 :

    因为相爱,所以视对方为最重要的人,越深爱,越害怕失去,害怕到连多获得一点幸福都担心是不是离别前最后的温柔。正因为来之不易,所以更想要珍惜。kenji哪怕自己不被shiro的父母认可,也不想因此破坏了shiro和父母的关系,他知道两个人要在一起,光靠彼此是不够的。他体谅shiro的家庭情况,希望大家都能幸福。整体基本延续了电视剧版的水准,非常甜。新增的角色虽然演技略尬,但好在戏份不多,不至于灾难。最后还是想大喊一声「金色短发的kenji真的是太帅了!」

  • 苏灵秀 3小时前 :

    整个故事告诉我们还是健康最重要哇!这个系列我能看一百年。

  • 桂靖儿 7小时前 :

    电影版有了更多一起旅行、吃醋、担心疾病等中年恋人间更直白地表达(虽然也并没有cp感),也有探讨如何在性向与逐渐年迈的父母间寻求更加顺从本心的生活方式。但是还是没有cp感…

  • 独安翔 0小时前 :

    到最后还是那么含蓄的爱情。依旧是日式暖心流水账。“能和你在一起慢慢变老,真好”

  • 狄芷烟 5小时前 :

    甜哭了,爆炸级别的含糖量并不会让我不适,来吧全世界的美好一起涌来。一段关系里顾及对方家庭,更考虑自己需要,为对方吃醋担忧想一直陪伴的心情,浪漫而不脱现实。共度生日时一起戴对戒,想向全世界介绍对方的心情,樱花树下执住的手,都太美了!

  • 曦岚 3小时前 :

    真好真温暖真治愈啊🥺🥺🥺

  • 祁雁 0小时前 :

    西岛叔一笑就散发负离子——但是电视电影以后还是算了吧。慢节奏弱情节的美食治愈作品还是放在深夜剧时长里看着比较舒适。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved