电影艺术和舞台艺术自身有着无法逾越的屏障。前者在于逼真,台词也要趋近现实;舞后在于去真,所以要以夸张的肢体表情,大段的艺术性念白补充唯有电影技术能够表达的细节缺失。因此电影要贴近了看,舞台要疏离了看。也许这就是这部电影有所龃龉的原因。
前方的那把,原来是门的把手——通向D死亡的门——它打开了…
英语级别低者不友好,我就是。
不好意思,尽管黑人演员们演技都还可以 但是丹泽尔华盛顿操着一口美国黑人口音扮演一个古代苏格兰人实在让我太别扭了,其他的黑人语言像“babe” “ cuz” 什么的,这是在搞笑吗? A24 拜托您别再糟蹋经典了好吗?
B 极其统一的视听语言,如一出舞台剧版,却添加了电影艺术独有的风格。舞台上无法实现的画面切转,被特效编排在一起,形成了几组堪称完美的长镜头转场,极简主义的美学设计,光,更多的是黑暗,与感观交织,台词设计并没有形成舞台剧式的念白,增加了更多的 重音与低语,甚至是呢喃,莎翁的词组,连成句子太美了,这种魅力是戏剧文学本身的美。Ps.出资源的时候就下了,但是一直没看,今天突发奇想去了电影院,只是没有字幕,我只能是听的一头雾水了...(还好回来补了)
麦克白的一些典型黑人才有的动作和尾音很跳戏 因为历史原因 黑人的现代感太强 邓肯的声线太年轻 科恩嫂真好 画面布景打光真绝 每一帧构图都好
无聊,受够了这么拍的莎翁电影了,不如把到剧场里去用这些现代电影手法排个剧,然后给观众看剧的录播好了
这版的麦克白夫人被改的很有人性,死因也更加神秘
只能说很有个性吧
终于看了浸入式戏剧Sleep No More原型的莎士比亚剧《麦克白》的故事,不过黑白片+1.19:1的画面比例让影帝影后失色不少。还是重新发行成全彩+全屏吧!听说这个弑君故事还有一个2015年的电影版,Michael Fassbender+ Marion Cotillard主演。
无与伦比的构图、光影和画面,把舞台搬上荧幕来讲述被说了很多遍的老故事,电影的艺术气质那么浓,丹帝演得那么好,又怎么会不好看?A24每次都太能戳中我的喜好了~丹帝再冲一次小金人影帝吧!!
台词还是值得品咂的,直观地感受到了莎翁的魅力
Shakespeare Four Tragedies之一的Macbeth在過往的文學作品以及影視作品都算為一篇被改編到爛了的菜市場作,A24企圖交出完全不一樣的Macbeth
个人觉得算是莎剧电影里将舞台感和电影感兼容得很好的一版了 尤其是黑白摄影下的舞台化布景与灯光让画面构图十分舒适 好多地方我都想暂停截屏当壁纸 好几次大亮大暗的时候甚至会有舞台灯的声效感觉好奇妙 让我对这部剧情烂熟于心台词仍然不懂的人感觉一点也不疲劳 法鲨马良版虽然两位主角的表演丝毫不输但整体质感还是科恩的新版赢了 当然这版的表演也是可圈可点的 影帝热门丹泽尔一开始我还担心表演节奏和口音会和莎剧的要求违和但是越往后渐入佳境最后一幕我甚至想拍手喊bravo 麦姨不像马良那版蛇蝎美人而是一看就城府颇深诸多心机 个人觉得去年的三封影后给早了 不然今年好多影后热门压根就没戏 再次为去年的柯比和穆里根感到惋惜
“以不义开始的事情,必须用罪恶使它巩固。”(Things bad begun make strong themselves by ill.)听说是黑白影像+单一场景+古英语,以为会像被陀托屠的经典巨著砸了脑袋那样昏昏欲睡,结果观感还不错。丹泽尔老了也一样帅,邓肯国王是《梅塞德斯先生》,早前也演过科恩电影(《巴斯特·斯克鲁格斯的歌谣》)。刺杀一场戏几乎可以用性感来形容,麦克多蒙德的麦克白夫人驾轻就熟,都有一种诗意的邪恶。
台词还是值得品咂的,直观地感受到了莎翁的魅力
极简服化道,剩下的就全是细节和特写,相当托华盛顿和科恩嫂的表演。他们完成地非常出色。连女巫都演得出彩。相较之下,演麦克迪夫的黑人演员很逊。
醉乡民谣的合作摄影
7.9 每次dw的电影都会觉得他很厉害,但又喜欢不起来,production design 真的很棒。
除了布景,该版本麦克白在女巫的两个“文字游戏”被揭开之后并未呈现出丝毫动摇,而是一条道走到黑似的面对任何结局。这已经是不小的改动了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved