你母亲被人杀的时候,你只是在窗户里看着什么都没做
在美国的电影院看普通话电影,华裔英雄骑着中式巨龙斩恶魔,我们就是龙的传人
呜呜呜为什么国内不给上我觉得完全没问题唉我好想看imax呜呜呜呜呜
在美国的电影院看普通话电影,华裔英雄骑着中式巨龙斩恶魔,我们就是龙的传人
万万没想到有一天阿伟会说出我吃的盐比你吃的米还多这句台词
作為算中華文化的一分子,这样把什么都混搭真的好吗……好在梁生在哇,奥菲小姐在……
没有任何刻板印象,全程充满了对中国文化的尊重和理解。很难想象能有一部一半以上对白都是标准普通话的漫威电影。
“重要文件落入共产主义的手里,整个自由世界都将受到威胁!”……你个丑比才是对正常审美社会的威胁好伐…
几乎是漫威有史以来最棒的动作设计(果然武指是华人),处处留存纵横北美的几部华语片与华人影星的残影,而又处心积虑的营造含蓄且天圆地方的条条框框里的东方奇幻世界,可以说每一点都在讨巧这庞大且神秘的中国市场。诟病的还是人物关系的建立,“弑父”意味新老两代价值取向的分离,可西方的经典桥段嫁接到东方元素里总有一丝忸怩。父为子纲扭转为以下犯上,然而动机铺陈在行为上可以说毫无建树,西方拍了那么多弑父和宿命式的个人英雄,这次却连高考大专建档线都够不上。漫威派奇异博士穿越时间看了14000605种未来之后发现:怎么拍都乳滑。属实无奈了。
抛开别的不说,这部的创作和制作也太草率了,甚至有些地方还不如黑寡妇做得好,半成品以下的水平
比想象的好看,但依然只是披着东方的外衣,讲西方的故事。最后决战的特效真的太拉垮了。
神奇小动物在哪里之中国大动物惊喜你 好好看!
本质一坨屎的东西给你装饰一下就不是屎了吗?
就想问剧本是不是从Castlevania照搬的?各种场景实在充满穿越感。老梁还是那么帅虽然手镯戴满两手真的傻傻的。老梁喊元华“小子!”我笑死。
前面感觉像在看二十年前的成龙电影
漫威:看,这就是中国隐藏的最高战力,是不是很厉害?中国观众:谢谢,我们就是中国最高战力,冥府天庭都有党支部那种。哎。就这么点剧情还这么神奇的脑回路,本来说看着梁朝伟和帝江的份上给个三星,结果扫到私货。。。漫威第二个十年就这开局?可以洗洗睡了吧
2.5 聚能环换代史,其实没想象中那么差劲,但属实看困了。套路太过强,人也没当人来写。梁朝伟打不过尚气就离谱。
没有意外,还真是一部披着东方皮的西方价值观和审美的电影。依旧是利用东方元素强化异域氛围,对于东方元素的理解和使用很割裂:好的方面,香港团队设计的原汁原味的打斗戏,山海经异兽的惊艳还原,高密度的中文对白,致敬了几部武侠/功夫片;坏的方面,布景全部设计得一塌糊涂,中文对白有机翻味,西式怪物乱入,脸谱哥等等。这个东方的外皮虽然被我挑了很多毛病,但想必这就是西方人眼中的东方吧,或许他们觉得卖相不错。而在剧情上,则是彻头彻尾的西式骨架:尚气是个插满flag的克父者俄狄浦斯,文武是被魔神引诱的衰老王者,血统论更是西方幻想文学滥用的概念。所以这就是部漫威版《功夫熊猫2-3》,是一个西方思维下的东方故事。
以及在外国人眼里 最强武功依然是太极
如果我是导演的话,我觉得起码演员必须要用标准的国语流利地说出:“尚气在商企上汽上漆上气不接下气很伤气。”这句话才能通过面试。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved