跟《圣母》同为时代剧,免不了正面比较。不光是语言问题,《圣母》用法语讲意大利故事也有点出戏,他们3个太像21世纪的美国人,体态和中世纪法国不搭,很难入戏,表演课还是要上的,好莱坞以前拍外国戏好歹还加点口音。既然最有表达欲的是Nicole Holofcener写的第三章女性受到全方位压迫,第二章略微直给一点教会腐败,那第一章还有什么存在的必要?目前这2个半小时太冗余。巴黎圣母院完工于1345年,故事发生在1386年,片中的巴黎圣母院正在建设/修缮,不知道是不是考证过。
22-02-08 19:30 @戀愛電影館
一个看完会百味杂陈的电影,一个让人反复揣摩咀嚼的佳作,顿时说不出话来,感觉我要好好消化这个故事,他竟然是真人真事改编的,哇偶,太厉害了,太棒了
画框感很强
浅景深
女权饮下了这碗春药,男人收获了嘲讽。
这是什么神仙组合???
审美的独特性毋庸置疑,但还是形式远远大于内容了。
很敢拍 但看到后面让我一丝怀疑从川剧切入的角度是否纯粹 更像艺术家个人的艺术作品 向所有参演演员致敬
中世纪“Me too”故事。很多人把它比作中世纪“罗生门”,其实并不是。因为真相就是最后一章的女主视角,那个淡出的“Truth”已经足够明显。整部电影最后韵脚停在了貌似正义获胜的决斗场景,悲哀的是这场决斗根本和正义无关。雷德利斯科特真的是目前还活着的电影大师里最高产最革新的了。整部片子基本坚持实景拍摄,绿幕特效很少。中世纪战斗做得简直要赶上《角斗士》水准了,远超《权力的游戏》里械斗水平。很遗憾由于本片营销策略失败,夹在007和沙丘之间,票房惨淡。但我想即便档期选好一点,这类没有噱头、不加笑料的严肃电影恐怕也已经不被观众青睐了。
没想到看到了目前今年华语最佳,心满意足了~
有没有让鬼变回人的方法?
戏如人生人生如戏。被各种口音的四川话环绕三个小时真的会很想家。人物塑造川味真的很足,墙砌歪了人就跟着歪一下。大环境走向从不由人,但出演好分配给自己的角色已经不是一件容易的事情了。邱福用他的方式接受命运安排的同时,进行诙谐的对抗。这似乎是本片让我觉得比很多演员半熟不生的四川话更有川味的地方。另外一点是连孟婆汤都是有配泡菜的。或许这就是布达佩斯川味大饭店吧。
片子非常不错,不知道票房为什么那么差,也不知道颁奖季能否有点收获。雷导的电影不管好坏,我都是要看的,毕竟他也拍不了几年了。
第三章和前两章的对比还有第二章和第一章的对比让我知道了臆想是真的存在的千万不要自己给自己加戏 人家完全没有care你。强奸戏两场都很让人窒息 引起不适。jodie comer演技大赞 太有灵气了 情绪细节处理得太好 古装英气好看
一部深刻厚重的暗黑童话,电影语言独树一帜。
个体的绽放。但视觉世界观逻辑混乱让我无法沉浸在故事里
剧本,配乐,演员的表演都精彩,几乎没有不好的表演,主角,店小二,邱福新的童年小孩,都太棒了。有两个不满意的地方,一个是文革那段的镜头和表演有点太“影视剧”,一个是导演的两次出场。特别是结尾出场可能对导演的身份来说很重要,但是有点破坏影片余韵,毕竟邱福新才是真正的主角,那些可能遗忘或者被遗忘的人才是主角。
村上春树在《海边的卡夫卡》里说过:“暴风雨结束后,你不会记得自己是怎样活下来的,你甚至不确定暴风雨真的结束了。但有一件事是确定的,当你穿过了暴风雨,你早已不再是原来那个人。”
伪罗生门格式记叙的中世纪强奸案;两个男主视角的故事色调阴冷压抑,影片第一抹亮色来自真实视角中玛格丽特照顾庄园、为自己而活的片段;两场强奸戏不露骨但令人窒息;结尾决斗处理得极好,丑陋而粗野一如两个男主的嘴脸;由于观众是现代人视角,和电影里的角色似乎有着不可避免的距离感,一定程度上削弱了主题表达;期待《古驰家族》
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved