《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
几个令你惊讶的数据:
Official Ministry Statistics--October 1, 2005
Translation Progress
"JESUS" film translations completed: 899
Translations available in audio version only: 15
Total number of different languages: 914
"JESUS" film translations in process: 238
"The Story of Jesus" audio translations completed: 360
"The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
Distribution Totals Since 1979
"JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
"JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
"The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
"The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
Viewing Audience of the "JESUS" Film1
Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
Countries in which the film has been shown: 228
Countries where the film has been seen on television: 176
Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
Radio listeners: 447,074,422
Audiocassette listeners: 177,532,030
Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
Film Teams
JESUS Film Project teams: 2,419
Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
Team personnel:3 4,966
Denominations and mission agencies using the film: 1,539
1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
2 Recorded only at live showings.
3 Includes team supervisors.
印度电影总有新惊喜
为了社会底层的奋斗 那么的激动人心 好看的印度电影 你 永远可以看不起印度很多东西 但是印度电影永远都不能轻视
一来感恩自己能投胎到有人权的时代,二来感恩信息发达让更多的民智大开。
早已注定,我只能在荆棘中采拾鲜花。这是狂人穆里尼奥的名言。给原型。
过于原始的种姓制度面对突如其来的现代西方文化,这种反差所产生的冲击比我们的更猛烈,印度的神奇可能就是在于这种近乎奇幻的反差,简直就是故事题材的天然沃土...
用了两天时间看完,看完心情很沉重,失去丈夫却坚强地为丈夫奔走,正义伟大的钱德鲁律师,残暴凶狠的警察。故事发生在1995年的印度,但是印度人民敢于拍出来,相反自己所在的地方有点粉饰太平了…
为了正义,哪怕天崩地裂,影片正是一个根据真实故事改编的关于追寻正义的故事。人权律师钱德鲁为无端受冤的低种族部落家庭伸张正义、抵抗黑暗,最终通过法律的武器赢得胜利,恢复正义。
但权势者需要之时还要讨价还价地拿走它。
30分钟男主角才登场,也是神奇的安排,搞得开始的时候真的不知道电影要讲啥。电影没有刻意的宣扬对立,鼓动变革,但正是这种克制,假设根据真实事件改编,更让人感到种姓制度的可怕。
印度虽然是个槽点满满的国家,但印度的电影人敢于直视他们社会中的污点和弊病,敢于通过影视化来引起社会重视,这一点我们任重而道远。片子的情节设定以及律师的抽丝剥茧都非常精密,法庭戏也比较精彩。只不过本片导演没有《辩护人》的导演宋宇硕那么圆熟的技巧。其实这两部片子有许多相通之处。
没有想象的优秀,还是一贯的宝莱坞作风,黑白分明。
即便在最黑暗的背景下,我们也能发现人性的光芒。种姓制度是印度历史最黑暗的一部分,直到今天也仍旧在影响整个国家。Rajakannu案是一场对种姓制度的战斗,这样的战斗告诉人们:人生而平等、法律面前人人平等在任何国家面前都不该只是一个口号,而如何才能将其实现呢,只有不断地战斗。
有时候觉得印度没希望了,有时候又觉得印度很有希望,就是这样的电影让人觉得印度很有希望,在这方面中国赶不上
别人95年的错误在21年出来承认了,我们66的错误却还只字不能提。 我们与恶的距离里面,替精神病杀人犯辩护和找原因,被吹上了天的王赦,在杰伊比姆面前,就像个刚学会走路的婴儿
刑讯逼供,屈打成招甚至被死亡,黑警勾结,官官相卫,而执政党为了维护自己的管治也是默许纵容。
列宁铜像桌上摆,马克思画像墙上挂,社会主义心中留,共产斗士救贱民!!!!
警暴、底层、种姓、正义、司法……容纳了太多的社会议题。调度规整、推进有力,印度社会派佳作。
塑料般廉价的印度贫民电影。但,他们至少还可以游行示威,还有不畏权势不担心失去执照的死磕律师。律师全程面瘫减分。
故事是十分优秀的,但是表现手法有些(印度特色),配乐简直是灾难,总体来说很好,也很羡慕。
画面什么都很美,导演用偶像、慢动作,动作片的手法在拍这个律师,民众给予厚望,神话他,这是可悲的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved