剧情介绍

  农村姑娘诺马科哈娅(伦格瓦·布劳饰)来到小镇寻找自己心爱的男友尤吉卡亚(安德列·塔霍尼饰)。警察尤吉卡亚对天发誓称自己一生只爱诺马科哈娅一人。可是不久,尤吉卡亚被性感妩媚的卡雅利沙单身女子卡门(宝莲·梅尔芬妮饰)所迷惑,于是他抛弃了诺马科哈娅。尤吉卡亚因为放走了与工厂女工打架的卡门而被停职。当尤吉卡亚向卡门求爱时,他却遭到卡门的断然拒绝。卡门爱上了其他人了,对尤吉卡亚的爱已经荡然无存。最后,卡门倒在了松开双手的尤吉卡亚面前。

评论:

  • 关悠素 0小时前 :

    番长的颜真是太意外了!黄色笑话+小孩设定+悬疑+无厘头估计就是这部剧评分高的原因吧

  • 庆新冬 5小时前 :

    「余闻而愈悲,孔子曰:“苛政猛于虎也!”吾尝疑乎是,今以拉贾坎努观之,犹信。呜呼!孰知赋敛之毒,有甚是蛇者乎!故为之说,以俟夫观人风者得焉。」

  • 华问梅 8小时前 :

    太好看了,看似低幼的外壳里面也包了太多东西了吧!!!

  • 卫竞飞 6小时前 :

    当种姓成为了从出生便背负的原罪,《杰伊·比姆》作为一部为社会最底层人群发声的印度电影,它的社会意义远大于其本身。电影以一起冤假错案为原点,不畏强权,伸张正义的背后,电影让人瞠目结舌的是这起冤案背后执法者颠倒黑白的肮脏,更是印度种姓制度的黑暗。

  • 年晓燕 0小时前 :

    2021.12.19

  • 弥依晨 0小时前 :

    低种族出身,就像剔骨难消的出厂设置,在印度成为低劣人种、品行败坏的刻板标签。此种语境下,遭受黑警惨绝人寰的暴行依然坚守自己清白的丈夫,成为穷途末路上捍卫自身正义的献祭者。始终拒绝和谈、不向当权者低头的妻子,仿若莅入人间炼狱、争取平权社会的湿婆真身。而以良知和专业毅然对抗国家机器的律师,外加不愿同流合污的督察组成的双雄搭档,最终成为印度腐朽司法体制的破局者,奉献了这场属于“贱民阶级”的公正胜利。文本依然很印度,法庭抗辩和调查取证过程紧凑而跌宕。就是前情铺垫和歌舞混剪显得拖沓冗余,如果去掉奇观化、风情化表达,剪到120分钟会更好看。

  • 弦柏 2小时前 :

    影片如果能把歌舞部分去掉就更好了。//看得人炸毛,印度们到底是怎样的国家,这些警察对待自己国家的百姓,比纳粹对犹太人过之而无不及啊。但,又为什么印度老可以拍出这些揭自己短,丢自己丑的影片上映呢。// 一个不大好自问的问题。

  • 凯峰 6小时前 :

    印度电影女主角开演半小时才登场很常见,但男主角快半个小时了才露面的印度电影,我是第一次见。一度以为我看错了片子,抗过前半小时的铺垫,后面越来越精彩。又是根据真是事件改编,低种姓成年人呆滞的目光和孩子们天真的眼神看着让人揪心,数次鸡皮疙瘩and数次热泪盈眶,Suriya最近的片子也开始走印度良心路线了?

  • 凡辰 0小时前 :

    “副检查员有资金、种姓基础和当地的支持,罪犯有种姓、金钱和权利支持他们,但是受害者呢?我们是他们的全部。”

  • 喜雨竹 4小时前 :

    期待了很久看完反而有点失望,大人帝国,夕阳和涂鸦是心中top3

  • 恽山雁 5小时前 :

    神作,毫无疑问的神作,印度电影一直以来质量都高得可怕,本片更是佼佼者之一,与韩国的《辩护人》各有千秋,迟早会入围豆瓣TOP250,我话就摆在这里!

  • 司寇思楠 2小时前 :

    好看呢,这个评分制一出来我就觉得很贴合小新的风格,故事讲的不错,笑点也有趣,不低级不刻意,水平还是高

  • 振运 2小时前 :

    我就差不多知道真相是什么了

  • 匡乐音 8小时前 :

    一个国家能拍出这种含有深刻自省的电影真的很值得赞赏,每每看到这样的电影就会想到《熔炉》里的那段台词“我们一路奋战,不是为了改变世界,而是为了不让世界改变我们”。

  • 勾阳飙 7小时前 :

    根据真实事件改编这句话里承载了太多太多。

  • 俊婷 7小时前 :

    8.3分,这类电影评分都有题材加成,分数一般会略虚高,不过豆瓣此次8.7分已经算比较克制的了。隔壁韩国同类型的电影基本上都破9分了。但分数虚高不代表这些电影拍得差啊,只是8分的质量因为题材加成冲到9分而已,电影也还是可圈可点的。感觉有些影评人不太瞧得起这种有题材优势的电影了。

  • 孟俊迈 4小时前 :

    故事的起承转合,音乐什么时候响起什么时候结束,甚至镜头摆放的位置、高低都是此类印度电影的标准程式化的结果,但确实,这种公式非常好用。

  • 义伶伶 0小时前 :

    为什么会选择性无视突兀的歌舞和转场,还有一塌糊涂的剪辑节奏,时长?

  • 强诚 8小时前 :

    母亲说:我可以骄傲地告诉我的孩子,虽然我败诉了,但是我从没有放弃抗争。ps:印度版的《辩护人》,杰伊·比姆,在印度本土被译为:比姆万岁。

  • 候丹云 7小时前 :

    一个国家能拍出这种含有深刻自省的电影真的很值得赞赏,每每看到这样的电影就会想到《熔炉》里的那段台词“我们一路奋战,不是为了改变世界,而是为了不让世界改变我们”。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved