这部怎么平均能到八分以上的?皮克斯的动画水准近年来下滑不少,这部画面做的挺粗躁的,人设丑,故事也一般。
zzzq太多了 倒胃口
广东祠堂很亲切了,狸猫巨大化好评,母女关系简直是这一波sinophone的必备主题。
前五十分钟看得人气不打一处来,在小熊猫从天空划过的那一刻和解了。
好可爱(深呼吸)元气小姑娘女主宝贝毛茸茸小熊猫心连心姐妹团追星女男团人男团魂都好可爱,从头到尾乐得停不下来,也是皮克斯地域文化元素的作品之一,反正本东亚女是共情到了,端着一盘切好的橙子进来也太真实了,literally我妈5 mins ago🙀要说深度其实也还好啦,主题是华人家庭/母女关系而已,不过在动画电影里谈到period还蛮惊喜的,小熊猫作为一种迈入青春期的成长隐喻,实在是可爱得过分🥺💕
真的幽默十足,喜欢男团、喜欢男神的中二街头黑怕女孩,还有毛茸茸巨萌的大红猫咪。
3.5,看之前就觉得这个熊猫挺可爱的,没想到后面还有这么大一只。虽然挺商业化的,但是电影中的隐喻做得很棒,对于中式家庭的解剖也比较到位,与年轻母亲那段转场有点想到那个公益广告,与《雄狮少年》某种层面上发出了一样的怒吼:释放你心中的野兽,做你自己。
好可爱好想rua,动物化展示女性生理成长,小鲜肉和奶奶团的交叉还蛮有新意。主要是可能年纪大了,看皮克斯动画总觉得多动症很疲惫,第二幕就走神了
红熊猫就是初潮,意味着每个女孩到女性的脱变,其中有焦虑,迷茫,叛逆。非常能共情。ps:讨厌评论某些看个电影都要夹带zz色彩的人。
疫情期间想找点娱乐,屏幕分享和你一起看的这个电影。还找了好多你没接触过的类型,想疫情之后躺沙发一起欣赏,没想到,这居然是最后一个电影。设想的那么多美好,没能去实现。
标题译得很好,一方面点出了“成长”这个皮克斯几十年如一日的母题,另一方面也呈现出文本上与卡夫卡的暗合。
追星girl好真实 overprotective control freak妈妈过于窒息了 怎么能这么不尊重小孩
一个双向救赎的故事,个人还是觉得挺感同身受的,因为能在角色身上找到很多共鸣,我们忍受着教育方式的弊端所带来的痛苦,但仍然继续履行,让人无奈,所以当后面女主摆脱束缚时竟有一种痛快感。当然,电影并非是在批评,毕竟什么都是有利弊的,但无论是何种教育方式,前提都要让对方有自己的选择
为什么中译名是这个呀我的妈!!我感觉世界其他部分了解亚洲文化还属于要从很明显(到有一点stereotypical)的标签来开始的阶段(比如宗祠、粤语歌),在多伦多中国城长大的二三代小朋友和一代移民的我们当然也有很多不同的成长经历,但小女孩之间的友情真的超级泪目!爸爸妈妈之间的感情也很动人啊——以及红熊猫也太可爱了吧!
窒息老妈与青春少女的共同成长。元素混搭,其中的中国元素融合得还行,好些地方甚至又变得日漫般中二。
东亚的母女关系,因为搞不清楚Who I am 所以有时候是反过来的。我最喜欢的中国风,依然是功夫熊猫。
在偶像面前变身小熊猫不可怕,可怕的是在偶像面前和七大姑八大姨们一起救自己那crazy的妈妈
国配or粤配解锁皮克斯新体验,除此之外Nothing special,某些方面甚至还不如迪士尼本家去年的《寻龙传说》。
Canadian Born Chinese has better representation than anywhere-else born Chinese now.
I am who I am, and you? 迪士尼和皮克斯的一部優質青春性教育片,red panda既有隱喻初潮的亞洲女性,中文譯名「小熊貓/貓熊」又指向青春和華語區文化。包辦式的家長永遠都是打著「為你好」「為家族爭光」的旗號行惡,難道都不能擁有一點屬於自己的生活嗎?「去勢化」男性的缺席/失聲也意味深長。荒謬、戲謔、詼諧、刻板印象,卻非常值得一看!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved