邓迪(保罗·霍根 Paul Hogan 饰)自小被非洲土著抚养长大,故对于传统的狩猎技能颇为精通。一次意外中,一条凶猛的鳄鱼攻击了邓迪,在腿部受伤的情况下,邓迪制服了鳄鱼,并靠其异常坚韧的意志力最终获救。对于邓迪的英雄事迹,记者苏(琳达·科斯罗斯基 Linda Kozlowski 饰)十分感兴趣,为了写一篇关于邓迪的新闻报告,苏千里迢迢来到了澳大利亚。
在经历了充满惊险与刺激的野外生存之后,苏热情的将邓迪邀请到了她的“地盘”——大都市纽约。可是,从未见识过如此排场的邓迪在新生事物面前不仅显得十分胆怯,还闹出了不少的笑话。在潜移默化之间,邓迪和苏已然相互产生了好感,但苏已有男友梅森(马克·布鲁姆 Mark Blum 饰),两人婚期在即。分别的日子即将到来,苏和邓迪都无法掩饰失望之情。
把原来一部斗智斗勇的警匪片,生生改成了血糊糊惨兮兮警匪死了一箩筐的动作片。
既然是黄政民主导的作品,就该再贴近毛孔地去表现黄政民,让他作为演员之外,真实的人的一面淋漓尽致地展现,虽然《解救吾先生》并没有展现刘德华的纹理,但刘德华演的是吴若甫,也不是顶着刘德华的名字啊。这一点是我作为黄政民爱好者的私心和期许。作品里的人物形象和演员黄政民基本没什么关系,这一层反差没做出来,谁演都行。
韩国电影翻拍,很少能拍不过中国电影。你做到了。
黄的一秒钟变脸
要是没有看过吾先生,这个可以打7分,翻拍都不及格。。哎
朴成雄挺可爱的哈哈哈哈哈,黄和朴演自己的设定挺有意思的~
演王千源那个角色的小哥全程一个表情,这不行啊,特别是去自首的那场戏,咋回事啊怎么一点胸有成竹的表情都没有,难顶起来了
没看过《解救吾先生》,94 分钟一波三折的倒也高密度剧情。不错的商业片
翻拍翻车了,真水!太假了!差评!黄振民你不能这样了
写实题材,后面发展得过于传奇。何况还用了黄政民本名,更不好过于天马行空,《解救吾先生》里刘德华可不叫刘德华。韩国改我们的也改失败了,不容易啊。
我还是觉得吾先生拍的更好,虽然有不少人喜欢韩版的。
2.5
翻拍解救吾先,没有原著精彩。警察可有可无,黄政民一个人摆平了一群悍匪。
看的时候真想忘记原版剧情,因为黄政民,所以值得三颗星…
何必在意是真的黄政民还是电影的“黄政民”😂现在看啥都要挑个刺吗?好看就行
遇到找你合影的人,友善一点。如果你是个明星的话。另外,韩国警察啊,一如既往的窝囊。
还没看过原版,感觉就是个很普通的绑架故事,加了一点明星被绑架的噱头。
几个恶棍非常出彩,政民欧巴稳当,编导差点意思。
韩版《解救吾先生》,整体还可以,但无法超越原著。
离谱,浪费黄政民。韩国人觉得拯救吾先生值得翻拍是因为被绑架的是刘德华吗。反派角色也太烂了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved