《解救吾先生》中反派角色之所以让人印象深刻一方面是王千源演技加成,另一方面是这个人物本身就有血有肉。 与《解救吾先生》相比,《人质》突出了动作戏各种追打的场面为影片增添了紧张感。但与此同时警匪之间的精彩互动少了许多,很多博弈戏份都被打戏替代。总的来说这次改编也不能说失败,但和原版相比这部《人质》也就是一部在及格线上徘徊的作品。
拯救黄先生但是各种bug,丢枪什么的,各种疯有点失真了&小姐姐好看
开头结尾不错,比起大陆版本,里面的黄政民就扮演的黄政民,很有真实感。但是绑匪有点降智,内斗我都有点没看明白。而故事又太个人英雄主义,演员把绑匪都干趴下了?警察都成了陪衬。一个演员智斗可以,但以力破力真的太玄幻了。
好烂,改编成这样真的好烂,特别是我又把原版看了一遍,更觉得这部烂了。莫名其妙的枪战、莫名其妙的打斗、莫名其妙的开挂。一个人的游戏,你当的是人质吗?你当的是超人。
本片翻拍於2015年國產犯罪片《解救吾先生》,由實力派演員黃政民以真實姓名出演原作劉德華所演的吾先生。該片的時長實際比原作縮短不少,但情節上更為緊湊,更有一種戲劇張力,合乎典型的韓國爆米花犯罪電影的水準。相對原作還原真實事件而追求的冷峻剋制,本片為了增加娛樂效果而加入更多緊張刺激的地方,黃政民在片中被神化,他能用演技和匪徒鬥智鬥勇,面臨生死關頭仍然保持理性和善意,關鍵時刻還能出手制服匪徒,編導如此改寫整個情節,除了拔高黃政民的主角光環外,還試圖用更多戲劇反轉和動作場面增加商業賣點。只是過於注重商業娛樂元素,使得整部電影變成流水線式的翻拍作品,只剩下黃政民的賣力表演可以一觀。
黄政民你知道吗?要是你不乱丢枪有枪不用,这个片子能早半个小时演完。
借了解救吾先生框架的完全韩式电影,为了拖时长和主角光环警察全程不开枪真的不合理啊!
相比于《解救吾先生》,这次的改编彻底输了。逻辑散乱,剪辑随意。
韩国的翻拍改编的还可以不像国内直接照搬这点不错
为什么把枪当砖头使?
黄政民演了一个叫黄政民的演员,然后被绑架了。
就看个黄政民,摔下悬崖那段拍的不错,看起来真摔一样。
黄政民你知道吗?要是你不乱丢枪有枪不用,这个片子能早半个小时演完。
挺一般的…
亮点是黄政民最后出现幻觉的眼神还是挺吓人的。
作为商业片,情节毫不拖泥带水,节奏紧凑刺激,男主角黄政民表演很赞,可以提不少影帝奖了。就是绑匪警察都成男主工具人了。
比解救吾先生略高明在发挥了演员的优势
看不懂韩语,但是知道翻拍的故事线大概能理一个顺序,就纯看几位演技吧
结尾黄政民这一笑,真是把我一肚子想吐槽电影的屁话全憋回去了,试想没有前面一箩筐的鱼唇解构,怎么会有后面这升华的建构呢,真是喜剧之喜全在这刘别谦一瞬了,年度第一喜剧。
要是没有看过吾先生,这个可以打7分,翻拍都不及格。。哎
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved