所以,《The Outfit》应该译作《马甲》或《绝不抛头》。
人物情感十分之克制,观众被放到了主角回忆里平等的位置。
单一场景的精彩故事。撸起袖子露出左青龙右白虎的时候太震撼了。
真扎实的一部记录师徒关系的回忆片,电影的运镜手法和情节、细节让我梦回八九十年代的巅峰港片,影帝的表演更是毫无挑剔,神态像极了北野武,就是颜值高了点哈哈。
这种单一场景的商业片,就像三件套西装的样式,人人都知道长什么样,不外乎人物进进出出,反转扮猪吃老虎,比的就是个手艺的精巧合身。这一点上,这片顶多算个合格的bespoke,没有Savile Row预期的惊艳感
"If we only allowed the angels to be customers, soon we'd have no customers at all."
男主凭借演技让murmur也很有魅力。
北野武不完全回忆录
很精致的犯罪小品,二桃杀三士的小把戏被男主的演技演绎得格外生动,不足在于悬念的丢失太早了,高潮部分的反转并不畅快,亮点在于加入了英国“绅士”的文化,有点《王牌特工》中对文化的强调意味。
预料到了twist却没有想到这么精致精彩! 今年院线最喜欢的一部电影了!尤其是没有拖到两个小时+,全部在小裁缝店完成,老电影感十足。天啊快去看!
在單一場景的故事,很容易就會拍得太過舞台化,不過《套裝》沒有,一切都在為電影感加分,第一幕太讚了,鏡頭調度、剪輯節奏、音效配樂,配合出幾分圓舞曲般的靈動,在度量裁剪、穿針引線之間,盡是山雨欲來前的小躁動,相較之下,第二、第三幕就會差一些,不夠乾淨利落。Mark Rylance的每一條皺紋都在演戲,你可以相信他是平平無奇的匠人老頭,也可以相信他是老謀深算的幕後玩家,也可以相信他是目露兇光的西裝暴徒,當然更是三者皆可、自如轉換。
舞台剧文本操办为电影化的成功典范,低成本小身材的大作为。狭小且局限的空间内,通过对白完成角色塑造,实现高效转场和运镜的教科书,每一次反转都逻辑自洽,尤其结尾的神来一笔。
他是一个cutter,不是tailor.
虽然不足两小时,但前面依然是略拖拉。“拿走了子弹”那句台词真是妙啊,甚至算是本片真正出人意料的设计。75
喜忧参半。结构很好,甚至舞台剧可以沿用。裁缝的故事总是有很多,他们总是身兼数职,可以是特工、可以是情报员、可以是黑帮。无论潜藏着怎样的城府,也不及那身上的一件西装!创作的很高级,却仍旧感觉意思不大,也许我不喜欢这样的类型吧。看着很累,好似不能错过任何一句台词一般,结束后一回味,就那么回事吧!
你不是cutter,是film cutter
“这并不完美,你必须接受这一点。How?
能理解郭德纲他们那种戏谑人生了
在一个领域里,不断努力的人,总是自带光环。
越美好的过去,回味起来反而越心酸。对过去的怀念,遗憾,师傅的照顾与教导,都会被时间裹挟着冲淡。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved