本片以电影剧照、电影宣传照、导演工作照和演员照片等引来夸张搞笑的动画,道尽一部优秀电影的出炉是何其艰难,其中的一把辛酸泪只有电影人自己才知。
编剧要通过不断地与稍纵即逝的灵感做斗争,才能写出自己和导演都满意的剧本;可是他们满意的剧本,相关审查部门总能找出各种各样的问题,于是最终到达他们手上的剧本,可能已与原来的大相径庭;之后,导演开始与摄影师、美工、场记等人员一遍遍地沟通,敲定细节,找寻合适的演员;拍摄中,问题会一个接一个出现,有些镜头要重复拍摄许多次;拍完剪完,要再送有关部门审查,如果他们提出修改意见,有些镜头必须重拍;好不容易电影上映了,该电影的所有工作人员又要忐忑不安地等待观众的检验。
改编不是乱编,戏说不是胡说。——六小龄童《人物对话间》 黑人演员、黄种人演员的政治正确太跳戏了,达妹打破第四面墙的演绎方式也十分不适合简奥斯汀。作为书迷,真的是很失望……学学20版《爱玛》吧!!!
又吵又闹,废话台词巨多,看到开头猜到结尾,由于是喜剧片,屏蔽掉其中大量不合逻辑的剧情后,居然看的很爽,背负房贷的人能看懂里面每一个明示和暗喻。
“万万没想到我能死在您家里…”
👩:这是一个有点俗气的三分爱情故事。
Netflix封推 我一直喜欢这种有内心独白碎碎念的风格 最开始发现还是看陈小春版的鹿鼎记
今天是地陷里头好面子生活里一堆鸡毛蒜皮小事的中年男性朴科长
不知道真正的意大利人看了会不会打人。不理解结婚前夜跟别人亲吻是几个意思?婚礼上牧师仪式时,既然犹豫了,为啥还要I do。难道这样才能表达意大利人的浪漫多情?这就是所谓的刻板印象吧?跟托斯卡尼艳阳下一样,这一部还没那么好看的演员加分。男的女的都不好看(可能凸显真实中年,配乐也一般般。
不称职的旅行,不愉快的食物,不讨好的爱情。
虽然有点魔改但不讨厌,达妹太美,酗酒是为了凸显女性的痛苦吧。男主太丑了,而且永远一副要哭出来的表情,感觉配不上女主。综上所述BBC萨莉那个版本还是好的,男主也确实帅。
点开之后没想到这么fleabaggy,但是多少缺了点sharp和sassy,故事毕竟还是简奥斯汀的基调。多给一星主要是:我就是吃chick flick那一套你咬我啊 :p
喜欢达妹,但是不太喜欢这种拍摄方式,难免要和sally的版本比较,显然sally的版本更容易代入,而且这个男主我也不太喜欢,以及Henry怎么又有你?原声也是sally版本比较好
●男女主的谈话90%都是屁话文学。把他俩摆床边聊天,就是我助眠工具。
达科塔还是美的 男主不咋地 挺磕碜的 没啥意思 国外名著欣赏不了
给了green submariner好多镜头,有意无意的……
太灾难了…看完甚至想找07版电影来治愈…虽然是现代化改编,却还是沿用着古代背景显得格格不入,女主自白的手法乍一看新颖,但实际用起来又格外别扭。原著最romantic的看情书到电影里就变成anne忽做感动状深情诵读,尬得让人脚趾抠地,还没有07版无声日剧跑来得有感觉。不同于原著端庄隐忍,内心又无比从容强大的anne,电影里那个耍酒疯,在社交场合毫不讳言的女人真是让人大跌眼镜……总之还是求求现代人别折腾Jane Austin的小说了,翻来覆去的现代改编都是那些浅薄的道理,完全沾不到半点原著的深刻内蕴。
演员的脸和表情不重要吗…整个氛围都不对啊🤔
就明明是灾难片,偏偏又是喜剧片,反正我不是很能接受。就南多凛是真帅
五十度灰的女主长得现代就算了,造型师也不给她做个像样的古典造型是怎么回事,几乎全程黑长直或者丸子头,最多再勉为其难戴个古典的帽子,和影片中其他角色画风完全不在一个维度,无语子。。。为了zzzq强行加入黑人和亚裔村民也是理解无能。外网说这是史上最差的简奥斯丁改编,一点没错。
作为以美食为主题的电影,嗯……菜太少啦!!!就这几道菜好意思拍
Jane Austen的小说,再离奇的改编也都看过了。神奇的是,无论它们走的有多偏,却总还是能保留一丝底蕴。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved