电影讲述的是哈萨克斯坦可汗阿不赉成长的历程。影片采用旁述的形式,以恢宏的战争场面对我们娓娓道来:在无边无际的辽阔之地,从阿尔泰山到里海,远古就住着游牧的哈萨克民族,在这片土地上,一波又一波敌人倒下,在他们的身后留下灰烬和骨头,对他们来说最大的灾难。影片在努力定义哈萨克斯坦的民族意识形态,聚焦于如何让18世纪的哈萨克斯坦各部落团结起来一致对抗外来侵略。
关于影片:
中亚地区一向被认为是电影业的沙漠,中亚国家也有自己的电影业,但限于资金和技术和观念,很难拍出在世界上有影响力的影片。然而,最近一部名为《游牧战神》的影片,不仅创造了中亚电影的投资新纪录,影片场面也气势磅礴,情节感人。这部造价最高的中亚影片反映了一个哈萨克斯坦民族自豪感的主题,称得上是哈萨克的史诗巨片。
(注:现在网上流传的为俄语配音版,汉语字幕又从俄语翻译,翻译很烂,历史都不懂。所以连流传的简介都是错误的。但仍掩盖不了原片的优秀。
现列出翻译重大失误的几处:哈萨克人,译成哥萨克人,完全不相干的俩民族。这白痴家伙俄语学多了只懂俄国历史不懂亚洲历史了;ZHUNGAR:是蒙古准噶尔部,却翻译成了"真加尔";这部片子的主角是哈萨克可汗阿不赉的成长经历,而翻译将其翻译成阿普拉.影片介绍更令人啼笑皆非的说成是哈萨克斯坦总统纳扎尔巴耶夫的成长经历)
剧情比较平淡,但是意外地让人很想看下去。印度小哥好帅,两个人的暧昧是最激动人心的部分。开放的结局也很好,点明了主题
整体平平淡淡甚至有点无聊,铁T与mean gay,自觉被世界抛弃,不如抱团取暖,戳爷那张贱嘴,分分钟想进去把它撕烂。
2X speed finish. We hurt those who love us & love those who hurt us
具备演技但自身条件已经不适合少年感角色,完全可以挑战更有深度的成年角色。剧情较无聊,短片标准长片呈现
风风雨雨不一定能看见彩虹。色调掩饰不住的青春气息。
放下那个戛然而止的夏天,和真正爱你的人永远过夏天。
集结了小清新元素的电影,戳爷在欧美人里的颜里的确显小,整部的色彩还是挺明亮的,喜欢
三个月后发现还是好姐妹靠谱 印象最深的只有开头大桥从中部抬起骂桥头禁止通行婊气冲天
画面好看 导演适合拍MV 人设都太stereotype 没啥新鲜的东西
打工 涂鸦 同性恋 无所事事和糟糕的卫生习惯 很美式青春
为啥人家的小鲜肉长得真帅演技还好还多才多艺,关键是还敢承认自己是gay
虽然有但是不够好
3.6吧 主要是戳爷太漂亮,导致夏天结束也并不令人遗憾,小清新基调容易放松,没什么重大期待,挥霍也不算浪费,停下来等船过去,桥还是能骑的。
成长的疼痛文学拒绝了矫情的抒发,反之用人物的动作、海边的大远景代替。青春的少年少女有着做梦的时间,是一部不怎么搞笑的心灵抚慰剂。
夏天…总是让我想起普吉岛和Call me……我爱的CP只要遇上夏天绝对会Be🥲🥲
三个月的等待,面对未知和恐惧,一度不知所措。三个故事的结局,拥有身边亲人和朋友的支持,或是假装一切都没有发生继续自己原本的生活,或是被身边的亲人歧视乃至抛弃。电影为我们展现了积极的一面,也是我们应该学习的对待方式,可现实中的故事往往是后两种结局,歧视和偏见还在蔓延。亲人、朋友、陌生人的陪伴在这段漫长日子里至关重要,相互鼓励,彼此支持,你依旧是值得被爱的自己。(ps:HIV检测的窗口期现在已经从三个月缩短到了14-21天)
1.…见了那个斯拉夫男子,他知道1962年后的每一届奥斯卡最佳女主角获得者,所以我和他发生性行为了。2.…上一次我唱K的时候,我唱砸了我最喜欢的鲍伊的歌,我到现在仍觉得是耻辱。…… 3.看到片中有蛮多中文注释,感觉字幕组还挺用心的,但这样一部美国电影中的英语台词“1805”不直接翻译成“1805年”而翻译成“大清朝”,我表示无语;4. Oh, and fuck you for making me like Taylor Swift. 5.末尾听到 David Bowie《Five Years》惊喜一下,印象中,在我看过的电影里难得有影片使用这首歌当插曲。……
佛罗里达很梦幻 奶奶很暖 死党很义气 戳爷奶帅奶帅的 可惜没献唱一曲
我们每个人都在和原生纠缠,都渴望爱与被爱,却也同样经历期待、自我怀疑、懊悔、不甘、遮遮掩掩地面对和逃避,甚至被遗弃,但最后都不约而同地选择了重新来过,即使不能装作什么事都没有发生过,就像是一种脱口大骂的宿命。
有点意思,分手说:Oh, and fuck you for making me like Taylor Swift.
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved