剧情介绍

  生活在郊外别墅区的医生克莱格·兰德利(杰西·麦特卡尔菲 Jesse Metcalfe 饰)和妻子伊莉丝(埃丽卡·克里斯滕森 Erika Christensen 饰)过着优哉游哉的中产生活,他们有一个6岁的儿子本杰明,一家三口的生活美满幸福。但是这天堂般的美好被名叫约翰·卡兹洛夫斯基(比尔·莫斯利 Bill Moseley 饰)的男人打破,他绑架了本杰明并将之残忍杀害。突如其来的惨剧令兰德利夫妇无法承受,而法庭的非死刑判决更令他们几近崩溃。
  极度悲痛之下,夫妻俩决定向约翰展开复仇。他们劫持了监狱的押运车,并且将约翰带回一幢空房子内。为了让这个恶魔体会到本杰明所经历的痛苦,克莱格和伊莉丝对其进行了长久的地狱般的折磨……

评论:

  • 钭翰翮 2小时前 :

    青春是什么?是允许犯错,是接受不完美,也是永不放弃。最后的马拉松太热血了,泪目了

  • 芙晨 9小时前 :

    印度电影打动我的总是题材,而非美学风格。看完本片心里很难过。印度固然有极其愚昧野蛮的一面,但起码其精英阶层是愿意认同并且努力拥抱支撑起现代文明社会的柱石的,所以这个国家是充满活力且大有希望的。

  • 雯采 5小时前 :

    好学院风哦 这不是平常的风间和饭团头.我果然是对爱情感应灵敏诶 一开始就看出第一名的暗恋了,并且小新和风间之间的相爱相杀的情节真是百看不厌!笨蛋和精英很有趣怎么做到情节永远这么搞笑可爱 立意还这么准确新鲜啊。拥有笨蛋的家庭也是非常幸福和难得的事哈哈哈可是干嘛说我们小新是拿屁股思考啊!青春就是和我结尾一起痛哭吧

  • 景清晖 1小时前 :

    看了这部片子觉得印度是有希望的,更加尊敬印度。

  • 皓嘉 0小时前 :

    小新爸妈的台词不超过10句,但他们说的话令我印象最深。“被嘲笑是常有的事,他在为朋友而拼命努力,我很骄傲。对父母来说,输了也好,被嘲笑也罢,只要他自己能挺起胸膛活下去,这就够了。” 真希望有人能对我说这样的话。

  • 欢婧 2小时前 :

    所以,这是一场为底层百姓发声、为人权而战的伟大斗争!

  • 诚休 2小时前 :

    二小时四十分钟的长度是印度电影的常态,影院会中间休息一次,片子歌声、舞蹈不断,使观众尽兴。本片确是表现了一个很严肃的主题:低种姓部落人群为腐败的官僚警察体系迫害问题。时至今日,印度民间也没有彻底摒弃残忍的种姓制度。尽管法律中没有种姓规定,更明令禁止种姓的不公平对待,但蒙冤的「不可接触者」还是大有人在。本片直面这一残酷的现实,令人感动。低种族演员们的群像写得、演得非常到位,值得夸赞!虽然正面律师过于“伟光正”,但也是满足了观众、社会呼唤正义、除恶的心声。

  • 静桂 5小时前 :

    致敬每一位为底层人民奋斗的英雄,致敬每一个推广赞美这种行为的艺术家

  • 殴鹏翼 7小时前 :

    "青春是恋爱,闪闪发亮,自卑感,后悔,人情世故,孤独,好耶好耶,曾经拥有,此时此刻,Fire,谜团重重…"

  • 琛莲 0小时前 :

    万万没想到蜡笔小新能够让我破防,青春就是义无反顾,不顾一切,专注眼前,全力追求,青春就是不留遗憾,不在意他人的目光,全力去享受,去欣喜,去热血,去恋爱,去遗憾,去哭泣,去执着,去追逐,这就是青春,Fire,燃烧吧,我一30岁老爷们哭的稀里哗啦。

  • 马芷文 7小时前 :

    好迷人的小新,现实生活中假如有那么几分这样的性格都会充满魅力吧

  • 那韦茹 7小时前 :

    如果我拿了钱,我的孩子问我:我们的钱是哪儿来的?的时候,我要怎么回答呢?告诉她这是打死你爸爸的人给我们的,所以他们没有受到惩罚吗?

  • 行含双 6小时前 :

    技术层面太多初级的电影手段了,在严肃和嬉闹之间来回横跳,为了主题的深刻性多给一星。

  • 郏伟祺 4小时前 :

    这种片子可以被拍出来,本身就是一种伟大。虽然时不时唱歌让我出戏,男主也过于耍帅。印度有爬满火车的人,印度也有宝莱坞。

  • 过司辰 3小时前 :

    根据真人真事改编。比所有“最美检察官”、“第一S记”等主旋律人物传记震撼有力量得多。

  • 芳初 3小时前 :

    "青春是恋爱,闪闪发亮,自卑感,后悔,人情世故,孤独,好耶好耶,曾经拥有,此时此刻,Fire,谜团重重…"

  • 畅安志 6小时前 :

    印度版《辩护人》,有关社会底层如何对抗体制,2小时40分钟,需要静下心看。

  • 蕾楠 7小时前 :

    剧情的连贯性有点缺陷,男主角选角不是很好。整体不错,但是能进IMDB250我觉得不够达标。9/10

  • 梦霞 7小时前 :

    听村民讲述自己的遭遇 真的很难不让人破防

  • 象思语 0小时前 :

    母亲说:我可以骄傲地告诉我的孩子,虽然我败诉了,但是我从没有放弃抗争。ps:印度版的《辩护人》,杰伊·比姆,在印度本土被译为:比姆万岁。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved