我觉得最好看粤语版,次选国语,结合东方文化更加有代入感。母亲的期待,与女儿的“弑母”。电影时长稍微短了一点,剧情也相对简单,有意避开了一些本应发生的冲突。估计这次迪士尼和皮克斯定位的是青少年。 / 2022.3.15 家
this Disney shit is seriously getting on my nerve
只要咱们避而不谈的时间足够久,能等来皮克斯替咱拍出“红水”猛兽。
粤语版加一星,好搞笑啊,勇敢释放内心的萌兽吧(如果是猛兽就还是锁着吧哈哈哈
“一天早晨,李美凌从不安的睡梦中醒来,发现自己躺在床上变成了一只巨大的红色熊猫。”借远古传说对传统中式乃至东亚式家庭关系的探讨终究过于浅显,反倒是与幻想无关的那段关于月经的描述才更具现实的冲击力。
太可爱了小熊猫,小熊猫战队完全可以组成战队保护地球!
用熊猫代表本我的动物性,选华裔代表被压抑个性的群体,符号择取上有心思。红色、熊猫、竹林、旗袍、道场、祠堂、chinatown,中国元素使用得十分讨巧。最后一次仪式时粤语唱经声中渐入b-box,再叠加4-town的出场,可称神来之笔;同样让人拍手称赞的还有用首饰进行封印的构思。Pixar的创作人员应该都放飞了自己的red panda,才能每次都献出这么brilliant的创意;而中国的内容创作之所以如此疲软乏味,可能也是因为同样的原因——人不有趣,作品也难以有趣。
有点可爱哈哈 青春社死物语…turning RED的多重意义 青春期的另一个我 拥抱自己的怪兽还是顺从家族/文化传统将它祛除/压抑?实际上结尾依然是一种西式自我迷思的胜利 如果有续集 有了长大的美美 这就不再是一个二元对立的选择题。挣脱束缚的那一步是重要的 但我们会慢慢发现这道题目本身的虚假。
成长之重量之烦恼之情绪如洪水猛兽,但我就是想要保留心里那头野兽!!
我疯了,谁不想变成红熊猫啊啊啊啊啊啊啊啊?!!!
却不忍。
太真实了,前半段看得非常难受。果然青春期的伤害是要花一辈子来和袭击和解呀
情节让人有共情感,大熊猫很可爱,没想到小熊猫也这么可爱,加一星
我永远达到不了我妈心中的标准所以要让我的女儿达到我的标准,很典型的东亚母女关系。红头发太可爱了🥺
两件事没错 一是大Boss是“中国妈” 一个绝对的阴影 既是现实的也是隐喻的 想想“母亲”平时隐喻那啥 而是turning red不只是那个初潮 而是生成“粉红” 守着宗祠就是扛着大旗而已 通常来说成长认知就是把这个怪物排除体外 成为理性的人 但现在的新一代想要keep it 放肆砸烂了资本主义的穹顶 内心却向往之 矛盾即心魔 这片子细思恐极 不适合儿童
(● ̄(エ) ̄●) 成长是怪兽,可怕又可爱
五分给turning red的女性团队,支持女性力量。电影里为什么选择说的广东话而不是中文呢。华裔让人亲切,但华裔不是中国人。把红色棕熊比喻成青春期对自己产生印象的各种情绪是形象的拟人方式。从始至终,都是妈妈让妹妹尴尬,一个是带着她去找Devon无地自容的恋爱幻想,第二个是带卫生巾去学校,然后妹妹逃回家在屋顶上跑着说自己要躲起来。最后让我感动的点就是妈妈也经历过美美经历的一切,想想就很心酸,但妈妈还是成为了外婆的样子。对于华裔女性的刻画我个人不是很喜欢,就很强势和完美主义。
真的幽默十足,喜欢男团、喜欢男神的中二街头黑怕女孩,还有毛茸茸巨萌的大红猫咪。
接受自己,与自己和解。中国传统文化中对自己的“完美”要求也会传递到下一代,每一代都在重演,不过好在总会有突破的一次。
太吵了!整个叙事的节奏几乎从头飙到底,这样就太累人了。而且故事的模式虽然看似成熟,但其实还是浮在表面,缺少一种触及内心的力量。顺便说句,那个什么4-Town,确实肤浅得可怕,挺叫人讨厌的……
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved