虚岁翻译成korea age?香港电影啊,那不奇怪了。主角是残疾人,不代表影片拍得不矫情
最末尾有个感动点。
上院线,被观看,删减,都没问题,但提名金像奖就不必了吧
还可以,后半段渐入佳境。残疾人的痛苦,母亲的无奈,后半段矛盾出来了,完成度不错
最末尾有个感动点。
真实故事改编,挺感人的,吴君如演的真好,母爱很伟大,残疾人运动员太不容易了
中前段的累積本來能超出一般體育片的窠臼,那就是母親和孩子的關係,甚至大膽地說,這種關係只有肛門期,或者是「後肛門期」:母親面對殘障的孩子,和孩子自己——關鍵是這個被遺棄者,而不在於母親或者更糟糕的母親慾望(對母愛的讚揚),他到底如何能克服母親的凝視?於是乎,這部電影仍是「肛門客體的回歸」,仍是一部勵志片,而不敢把這種分離推進到底,對於運動員的生涯崩潰也屬蜻蜓點水。這也是為什麼熱評裏仍然有肛門期式的「個人敘事不需要宏大敘事」,既然討論到政府資助or社會保障,那麼就已經是某種大環境——反對宏大敘事之前,你就已經「宏大化」了,因此這部電影的癥結除了母子一元的和諧,還在於它不敢說的地方——不只是同工同酬,或者保障運動員,而是廢除奧運,廢除競爭,這是反宏大敘事的「宏大」
吴君如真的是演技派,演得特别好,有点感觉梦回岁月神偷。但是这部片子重点是放在苏桦伟身上,所以吴君如起到了一个很好的托底作用,好几位演员都演得好好,我一时间分不清他们是真的有残疾还是说演出来的。
很順暢的一部傳記電影,另一個層面來說,實在太工整了些。後三分之一高潮反而過度煽情了,台詞設計感太重。最喜歡阿偉替媽媽掛上金牌那場戲,母子之間的親暱和溫情表露無遺。幾位主角的表演幾乎都沒有什麼表演痕跡,很讓人驚喜。當然這類題材的出現,能受到主流人群的關注,本身就是一件很棒的事。
独自在外的时候,我常常会怀疑我是否值得被爱,能否过好自己的生活,可在妈妈的眼里,我永远值得被爱,永远是神奇小子。
而港隊在本屆殘奧會亦未能再現奪金神奇。
整体剧情节奏有点奇怪,但是演员演技很好,尤其小时候那段妈妈崩溃的戏一下子就让人看哭,还是原音最能打动人。
题材就胜利,本来就是让你哭,能哭就是成功。整体唯一有技术性巧思的是每次男主摘下助听器,就伴随了噪音。演技方面,吴君如正常发挥,不过怀疑她打了针有点僵,反而男主表现得更出色。
16分钟处,虚岁为什么翻译为,in Korea age?本来6.5的作品,因为这个无法容忍的翻译,打5.5比较合适
冬残奥会开幕式当天六公主播了残奥冠军的电影,不能说不应景。故事很励志,电影拍得有些平淡了,但是可能真实情况就是没有那么多大起大落,就,努力地让一切看起来顺其自然吧。
全部人都唔认为你系一个普通人,你就做一个唔普通嘅人!!!
65分/挺不错的,残疾运动员的困境讲的有深度,妈妈说你天生残疾没人会怪你,但别人责怪我对你太狠心。这段自我剖析虽然点到为止,但其实含义深刻。缺点就是妈妈有时候会喊口号式的的撒鸡汤。
选角好用心 小盆友和成年后的演员长得好像 几个演员都演得很棒
这部电影在冬残奥会期间CCTV6播出,港人的电影温情中又透出现实,因为家里经济的原因,冠军去送快递或者拍广告,又因梦想重返赛场,跑赢火车的梦想永远在心中。
由于对这部电影的过于期待,明知删减版也还是买了票,不过要在大成都找一家放粤语版的影城真是不容易。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved