Very unsurprising movie. It’s grand and intricate, in a neutral way
本片获得去年法国电影的最佳电影奖,可见也得到了作家祖国人们的认可。
(多兰演了主要角色之一以及旁白,整部电影的表现太可爱了!)
「墓地的价格令人望而却步,因为房地产投机甚至扩大到了墓地行业。即使永恒的安眠也是要钱的。」
导演对功底要多加一颗星,制作精良 ,令人观后会有深思。 一切为了利益的存在都将会幻灭。
本片获得去年法国电影的最佳电影奖,可见也得到了作家祖国人们的认可。
7.5吧,很多情节放在如今也毫不违和,不愧是巴尔扎克。时长原因,虽然有趣但还是看到疲倦。
我想到了所有那些在觉醒之后,必须找到内在力量的人……巴尔扎克
“优秀骄傲的骑士,毫不畏惧也毫无原则,以不诚实、假新闻和广告的名义,我为你受洗,成为记者。”
往往,得到一切的代价,远远大于失去一切的代价。
除了原著的光芒加持以外,可以说是毫无亮点,包括电影的外在创作和内在表达,议点、议 题相当陈旧,但所展现的导向、环境,也多少有一点现实意义,可这是巴尔扎克的功劳。
在世俗,金钱,谎言,所谓的名声中迷失自己……困在自以为自己很厉害的牢笼中,最终被现实打败,想象幻灭。
终究是一场游戏一场梦 中间很多新闻媒体和影评套用在今天依然现实
「对吕西安来说,这一切都开始于纸上的墨水和对美人的爱。」
Etienne开始讥笑,听到Lucien说无法羞辱这本书,说“你当然可以讽刺它,这只是一个角度问题。”
中规中矩吧,小说原著里那些枝节但很重要的剧情与人物都砍掉了,故事变得紧凑,但这样一个巴黎梦碎的故事也挺普通的。
在资产阶级和市场经济的初期,艺术不再真实而成为了金钱和利益傀儡,也许在真正的找到内在力量之后才能有不被左右、不会幻灭的底气吧
法国诗人的幻灭。在权力面前,任何天赋、才能、美好的东西,都是不堪一击的。
“巴尔扎克原著在导演的适当改编下对社会做出的辛辣讽刺放到当下任何一个国家环境中都毫不过时(大量的独白暴露了导演只能被原著牵着鼻子而画地而趋地搬运使得电影变成了一部名著有声书);忠于原著对人物进行了细腻刻画以及对历史的华丽复刻使得故事工整精巧(不会做减法导致整部电影的繁枝细节沉闷冗长且令人乏味)”——在海上的两个评论家如是说道。
不愧是巴尔扎克,但旁白是不是有点多余…(意思是旁白好在巴尔扎克写的绝,但念出来意味着电影没拍出来
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved