平凡なサラリーマンの戸田は、妻と娘3人で慎ましくも幸せな生活を送っていた。そんなある日、戸田は、勤務先に配属された派遣社員の沙耶に執拗に迫られ、肉体関係を持つようになる。やがて沙耶の行為は次第にエスカレートしていき……。
在巴尔札克的人间喜剧里,政治、感情、名气、灵魂... 万事也皆可买卖,每名 记者都变成了大作家。Lucien尝试爱,尝试挣扎,尝试在一切幻象中求存
Lucien学到了这个方法,最终也被这个方法所打倒,幻灭。
流量的密码,资本的角逐,阶级的鸿沟,人生的幻灭。所以做人,如果没有强大的背景,是不能既要,又要,还要的……
「我想到了所有那些在覺醒之後,必須找到內在力量的人。」Ta將停止幻想,開始生活。很久沒看到名著改編電影了,巴爾扎克的文字總是出現金句。所謂幻滅,人間喜劇。
可能是因为优点所在的穿越时代的故事和金句来自巴尔扎克的原著,原本也是因为想偷懒不看原著来看看电影,后来查了一下发现差得挺多的
当赤身裸体跳入清澈的湖水里时,解脱所有束缚,在自由里游荡。
旁白过度了吧,想说的一切都通过旁白念出来,影像表达的东西就大大削弱了,不过整体还不错,很好看就是了。多兰非常帅!
男主角长得太一般了,演得也不好,这个角色还不如让多兰演。女主角找了一个没有任何戏剧功底的是吗
是为被纸醉金迷的社交所裹挟的人拍的,为让文学成为一块卑微的踏板的吕西安们拍的;也是为菲茨杰拉德这种人拍的,本可以“回归写作,回归他自己”,身体却被泽尔达所占有、被疯狂、失控的派对摧毁,他的灵魂并不属于文学。藏在故事背后的内森拥有真正的文学之眼,冷静地审视喧嚣与沉沦,“我想到了所有那些在觉醒之后,必须找到内在力量的人”:文学家不是记者,记者是语言的零售商、词语贩子、艺术家和公众之间的经纪人;文学家不是供职报社、出版社的掮客,“在巴黎,要生存下去,要懂得和纺织大亨们分享自己的女人”,不是那些见风使舵、是非不分的生意人;文学家不该是保皇党和自由党眼中的一张选票,不该向贵族的封号低头、也不该辱没爱情的庄重。吕西安曾形容卡洛琳,“她穿一双猩红色的长袜,有一张初恋的面容”,仅在那一刻他与文学擦身而过。
幻灭了…perla的字幕机太暗了太暗了我要瞎了ಥ_ಥ
感想是,不要和依然秉持当年的三观的人们混在一起...
回过头来看,名利场的虚伪傲慢,媒体与金钱利益的较量,被时代裹挟的年轻梦想家,自我沉醉麻木,走向自我堕落幻灭,这样的故事,无论经历多少个时代的更迭,终究不停上演,一切都是腐朽。
一切有为法 有如梦幻泡影 如梦亦如幻 如露亦如电 当作如是观 8.5
金句频出,挖苦四起,时评弹幕比主线情节精彩系列。
Monica_bang自译#4# 旁白太多,留白不够,没必要都讲出来的其实。
虚荣的幻灭,新生的开始,质朴的时代,诚挚的爱情、友情,前现代时代
虽然很华丽,但拍得毫无新意,一部小说改编的电影还是需要旁白和对白推进故事的话,那我为什么不去看原作呢?
改编得很棒,唯一的不足是旁白太多,打扰我对剧情的主动思考了…
空虚的人生故事被很充实地表达了出来,吕西安和他的女伴们都有一颗赤诚的灵魂
香港法国电影节2021
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved