拉斯卡(娜妮达·缇查希 Ranida Techasit 饰)原本是衔着金汤匙出生的千金大小姐,然而,父亲的突然去世让她的整个家族陷入了崩溃之中,不仅失去了所有的紧急来源,就连仅剩的房子也被银行拿去抵押还债。为了避免流落街头的厄运,拉斯卡的母亲决定嫁给一名来自中国的富商,就这样,拉斯卡和富商的两个儿子李特以及拉姆(亚历山大·伦德尔 Alexander Rendell 饰)相识了。 拉姆的父亲十分中意美丽的拉斯卡,希望她能够成为自己的儿子,并答应他李特娶拉斯卡为妻,然而,在结婚当日,婚礼现场却并没有出现李特的身影,代替他现身的是拉姆,最终,拉斯卡和拉姆结为了夫妻。
现在我到了为你而跑
正常人演成残疾人的样子,应该跟残疾人努力和正常人一样,很困难吧。
整体拍的还算比较热血吧,但也就是因为太热血少了一些比较真实的过程。运动员不容易,残障运动员更不容易。
为什么还港版《阿甘正传》啊可恶。还是那句话,因为电影结尾的影像资料,体育传记类电影才显得感动和弥足珍贵。导演把电影落脚点大多数放在了家庭,母爱,包括这香港残疾运动员的社会福利等等的阐述。却在剩下的篇幅里无法深刻的表现属于个人的成功。中国体育电影仍需努力,这部也算在本土类型片中做的中上了。(垃圾配音甚至不如上气)
望着妈妈 set go
“对于运动员来说,一瞬间的光辉不代表永恒。”
2006年,蘇樺偉的故事就拍成过人物传记剧情片电影《12秒58》,蘇樺偉本人片中出演成人的自己,剧情讲到2000年悉尼残奥会夺下3金🏅️为结尾戏剧高潮。
很感人的,虽然有点过于放大一些东西,但是我看的是这种坚持的精神和母爱的伟大啊~//“世界上哪有什么同工同酬啊”真是扎心了!
从后面追上去
有一个残疾小孩的家庭是多么可怕,父母倾尽所有,小孩各种痛苦,还得忍受社会的异样目光,陪伴已经是奢侈,更何况培养呢。
看的普通话版本有点尴尬,但是最后一幕真的有点泪目了
虚岁翻译成korea age?香港电影啊,那不奇怪了。主角是残疾人,不代表影片拍得不矫情
想到了《岁月神偷》+《奇迹男孩》,生活实苦,但坚持就很伟大。美中不足的是故事结构有所欠缺,很多情节似乎只是为了推动情绪而没有了下文,比如和小儿子的争吵与矛盾如何化解、经纪人接广告的处理、跑步和谋生之间的权衡、未得到心仪女孩儿的后续等等都没有交代,虽无关乎主线,但问题抛出来了却又没个回应,显得整体故事结构不够完整。
例如火車東、Victor,
16分钟处,虚岁为什么翻译为,in Korea age?本来6.5的作品,因为这个无法容忍的翻译,打5.5比较合适
補片。40屆金像獎兩部體育片,硬件不對等,導演水平高下立判,憑什麼擠掉《奪冠》?
还可以,虽然有点地方有点像公益广告,但是基本上还是呈现出了温暖且残酷,现实且有力量的效果。吴君如演妈妈真的永远自带催泪buff。男主每每奔跑起来我都鼻酸,开始思考跑步这件事到底意味着什么:人类与时空作斗争,与自己作斗争,与命运作斗争。以及也是一个不错的粤语区影像,香港总是能让我想起小时候的广州。
感谢导演除了鸡汤更给了一些角度给残障运动员的生活窘境......不知道那句同工同酬落实到位没
補片。40屆金像獎兩部體育片,硬件不對等,導演水平高下立判,憑什麼擠掉《奪冠》?
适合在CCTV6播放那种。香港选什么不好选这样一部冲奥
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved