在很久以前,某座山中蛇精和蝎子精为害人间,它们的恶行引起天神震怒。天神用雷电化成的葫芦把两个妖精收了进去。葫芦化作葫芦山镇守两只妖精,只要满一万年,它们就会被葫芦化去。然而天运使然,就在九千九百九十九年之际,一只穿山甲无意钻破葫芦山,放出两只妖精。穿山甲带着老爷爷找到葫芦种子,只要种出七颗葫芦,便可将妖精重新收伏。
重新获得自由的蛇精和蝎子精无所顾忌,大肆残害生命。它们偶然得知老爷爷种出神葫芦,于是接连派出爪牙企图斩草除根。接连遭遇挫折的妖精转而绑架老爷爷,各具异能葫芦七兄弟相继出世,他们打向葫芦山,与狡猾的妖精展开正邪大战……
1.老乌的死起到了承上启下的作用,顺水推舟了,但是真的是不明不白,让人摸不到头脑。2.儿子的存在太让人尴尬了。
最近讲生活爱情的,已经不再讲单身+单身,也不是单身+离婚,而是进化到讲离婚+离婚了。同期还有《小敏家》。一线城市,对离婚和不婚的女性是草原,对结婚的女性简直就是炼狱。
个人一直偏爱方言电影,很舒服的文艺中年片,不油腻不抓马不喜剧。虽然很多台词跟核心的爱情神话故事本身都有很重的缝合痕迹,在这些中年演员自然表演下不会违和。精沪一本满足。#上海影城cinity
又现实,又浪漫,又幽默,又感动。
生动的爱情小品,真是出乎意料地好看!
伍迪艾伦应该讲过类似的纽约故事,但是本片非常上海小资味。只是在一个西部山区小县城的影院里,全场只有我一个人。中年小市民不讲爱情,但也自有其情感,马伊琍那个高跟牛仔裤配上休闲衬衫打领带,简直不要太帅。
一直在想英文片名B for Busy怎么翻译,后来恍然大悟,这是中英杂糅的一个表述,也就是电影中老白的两个外号——白(B)辛苦/不(B)辛苦,也表达了影片探讨的爱情本质的一种答案。
非常好看,上海的那个小资味儿拍得惟妙惟肖。修鞋的大爷坐在摊位后的小凳上一边磨咖啡豆一边教白老师:every woman needs a pair of Jimmy choo in her lifetime,太洋气了。另外,里面有一句台词是:不像有的电影,明明是翻拍的,宣传的时候又不提。哈哈哈哈,你就指名道姓得骂吧!
影片设计充满了巧思,很多隐喻,双关和有趣的细节。
外国动画对亚洲学生,亚裔父母刻板的描述竟然没有人说辱华,而国产良心动画雄狮少年把人物眼睛画小了一点点就铺天盖地的拿辱华说事,这群对文化双重标准,没有自信的人才真的是崇洋媚外。
上海离异中年男女的生活日常,无聊的昏昏欲睡。最后结尾还不忘记讽刺一下看不懂的观众。而且全程上海话看的真心累,烂片,鉴定完毕。
真·熊孩子+怪兽家长。不愧是皮克斯,毛茸茸可爱到爆炸,换了我也不要封印这么萌的一面~亚裔的教育方式产生很多虎妈,想要做到父母眼中完美的乖孩子,还是要做真实的自己?青春期的叛逆和成长的阵痛,灰常形象的用红熊猫来体现,我们要学会和自己最不堪最愤怒的情绪共存并能控制它继续崩坏的蔓延。其实不管是哪一面,都是自己的一部分,接受不完美的自己,也请家人包容这样的自己,这些都是我们成长路上必经之路,动画呈现的更戏剧化些,所以是个适合和父母一起观影的动画。
强烈推荐
一堆梗的整合,但至少能看。不像有的片子,一言难尽。
电影很诙谐也很现实地提醒我们,人间烟火气是有门槛的,它要么是一技之长,要么是履历和财富,要么是身份层面的国际化,要么就是姿色本身。总之有了这些,人才能心安理得地约暧昧对象喝咖啡,嗑着瓜子看费里尼,还把穿坏的Jimmy Choo当成淘宝货。在物质生活不断发展,精神文明却愈发模糊和难以定义的今天,片中的上海用她特有的文化自信给我们指了一条切实的明路。
我!真!的!太!喜!欢!了!
有些灵气,但导演对视听不敏感,没有明显长板。说是生活流,也没提取出个什么,说是剧情设计,也很随意的从关于李小姐直接转到关于格洛丽亚再到关于老乌。根本原因还是小资品味天然不适合中国银幕。
灵啊,有哭有笑,不上价值,意犹未尽,就是好片子了。
四星半:爱情神话封存着坍塌的罗马,路边旅馆私藏着余生的珍宝。鞋匠和大师之间只差一条格言,鸡毛与艺术之间只隔一杯咖啡。中年人的爱情没有那么多朱砂和白月光,围着饭桌的都是饭粒和豆腐渣,把一万块的鞋履谎称两百是为善良,将两万五的赎金挥霍一空也是深情,夜晚的啤酒能够制造浪漫也能造福生活,白日的咖啡可以是愉悦的点缀也是忧愁的必备。生活中多的是英国人难以通过的英文测试、意大利人衣锦难还的义乌故乡,有人填满了后缀仍觉得一场空虚,有人唯有爱情为座右铭却不枉此生,什么是徒劳,什么是成功,什么是爱情,都是刻在光影之中的神话。
可太好看了!嗲得嘞,灵得嘞!虽然浮于表面,可这皮相真是美啊!观众看得开心,演员演得开心,导演拍得也开心!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved