真的历史不在被记录下来的文字里,真的历史淹没在字与字之间的距离里。历史那么冰冷,静默,以至于那些以血为代价的摩擦,在清扫后也只留下法庭上对博的无力。致敬导演,思考必须严肃。
小小的法庭,完整描绘了整个社会的撕裂感,老法官代表了极其迂腐傲慢的美国官僚制度,年轻一辈繁多的面孔都让人振奋不已。
"That's right, we're not goin' to jail because of what we did, we're goin' to jail because of who we are!"
单纯来看,肯定算是网飞电影里水准比较强的电影,豪华卡司加上精湛演技,让全片看点十足。但是情感渲染上还是差了很多,在传记性的剧情片里算是比较一般的
单从剪辑来看,确实比较乱,政见陈述的混乱及关键场景的暧昧处理,再加上一味的煽情式哗众,整体的导演水准是较低的,因为这不紧模糊了事件本身,还放大了的同情因素,整部影片从技术来说也只是一部不怎么样的美式主旋律。然而,从事件可以看到的是,在60年代的美国,这种政治审判也曾是一个半公开的迫害手段,司法机器也可以是象征性地运转,像演出一幕又臭又长的荒诞剧,但我不知道为何有人会拿这个和另一个国度相对比,无论结构、系统、媒体、态度、记录、影响、讨论等等完全是另一个时空,除了有同名的器官外实在找不出有何可比性,公平、公正等也是不同的概念,判断体系的落后与进步简直是开玩笑!又何来优越、羡慕、愤怒?只有一点,我们是不是从来没有错,如果没有,有没有承认的勇气?如果有,还有没有承认的勇气?
The struggle was real.
Call off the revolution?
还是那个写了新闻编辑室的艾伦索金,过于理想主义但是他好像已经没有那么乐观了。在惨遭强权霸凌的超长庭审拉锯战中插叙导致被告被指控的示威事件,令影片整体台词特别密集并不很有娱乐性。虽然涉事人物众多但是群戏并不是那么多。“有没有可能去年夏天在芝加哥有7个示威者带领1万个卧底警察进行抗议”,笑死“。
3.5。这种电影最适合拿来写论文,理论过关的一投必中……可惜我水平太菜,全片结束只能勉强辨认小雀斑,马克里朗斯和萨莎拜伦科恩三个人饰演的角色。这个片子交给瑞恩墨菲拍电视剧一定更抓马,英语不好看这个真的觉得乏味。想提醒编剧大人电影是综合艺术!久违的囧瑟夫还是很好看诶
Leaders of the Youth International Party
这种熟悉的密集对白节奏和爽感又回来了 是艾伦索金了
电影充分表达了现实的可悲,反战又如何,老话说的好“狗改不了吃屎”,表面光鲜正确的蒙太奇下,现实是如此地无力呢!
拍给川普看的,美国不会发生革命,可以投票换届选举。别忘了共产主义的幽灵
3.8/ 最有冲击的剪辑部分在暴乱过程的交叉,历史总有记录,却也总有人掩盖。「全世界都在看」。名单一出,鸡皮疙瘩都起来了。霍夫曼说「给我点时间,我还从未因为我的思想被审判」的时候突然让人觉得魅力四射。BTW:没有出租车的豆瓣,现在搜索出来的V相关信息是「制作V:自由永在」那么,在哪里?
The whole world is watching!
对话很有趣,某些部分很有深意,相当的精彩,主题也是非常值得思考,不多说了,懂的自然懂。
赢家也从未是他//
密集喷薄的台词所带来的并不是语言的力量,反倒是凸显出一种沟通的无力感和无效化。话语中的理性再大声亦是听而不闻,偶尔嘀咕的情绪性再小声也会被准确捕捉,事实不再由话语的真伪决定,而取决于人数多少。语言不再是交流的介质,从权利变成了权力,变成了立场的工具。“黑场”的处理也由此生出了一种“说这么多也没用,索性不说了”的感觉,大家来拼口号跟行动吧,毕竟The Whole World is Watching——一种公道自在人心的理想和信任。
看到最后整个人都在发抖…
JerryRubin
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved