奥斯汀改编古偶,也不是不可以,但不要这么庸俗好不好?每一句女主望着摄像机说出来的台词,每一个chick film傻大姐式俗套桥段都让我尴尬得直打哆嗦,尤其女主在饭桌上大声说出妹夫原来要娶自己来着,电脑前的我尴尬得呀,真想砸了电脑,然后让自己钻到书桌下头去了……
这个卡司也太刻意了。。真是违和😅整个片子风格也很轻挑,一点都不简奥斯汀
A very cute modern version | 非常清晰看见Fleabag和Call me by your name的影子 | Persuasion说的是个爱有时差的故事呀,我大概太久没碰到这类故事了,就忍不住睽违地被打动一下 | 多一星给自己的心软and心动
我全程“哦莫原来还可以这么改编/笑死哈哈哈/好尬哈哈哈哈”。可以说和原著没有关联,只是借个皮囊(安本身是plain and obscurity and firm,善于观察的人,而温也同样坚定,对自我道德足够坚守,对待不同的人坚持不同的方式)。因为删去了很多线(我最喜欢安和Smith!)所以让这两个人物过于悬浮。但另一方面或许也无需执着于原著了,要重新思考“现代版改编”的意义,安时不时的“打破第四堵墙”一方面很fleabag很新潮也很搞笑,但另一方面总觉得很突兀很奇怪。感觉剧本还是太草率了,没有打磨过对话。最后安边读信边流泪真的灾难。
摄影和美术赏心悦目,比以往的版本都更“电影”,但是这改编也太《伦敦生活》了吧?
Hurt each other / and get hurt / 难以被定义的现代版改编
达妹感觉不太适合这个角色,男主真的不行(并不是说我很行的意思)
喜读书好红酒抱兔兔思念男人的日子,也是很惬意的
这剧情一个小时讲完足以......一个灾难冒险故事里如果没有足够吸引人的大转折是不配称为“故事”的
👦:四舍五入就是⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️
话说那个能装下4个成人和一个小孩的大黄桶出现太及时了,韩国的119不够给力呀,不是靠下雨人家自己坐桶里从500米浮上来,你们还救不了是吧
女主的脸总是会让我出戏到Fifty Shades of Gray,剧情就是典型的Jane Austen。古典剧都不能放过吗?黑人含量过高,难看。
知道哥哥在丹麦,没出过托斯卡纳的妹妹特意学了丹麦语,好细腻。
主线是逃生 副线是邻里情谊 轻喜剧灾难片的基调 但被拍得不伦不类 甚至被同类型的极限逃生吊打 导演的华丽的休假也是煽情居多 逻辑全无 另 车胜元是被李先生附体了么
女主的表演有一点点浮于表面,看完之后有一种说不出来的别扭
两颗星给托斯卡纳,一颗星给男主角儿,因为胖大人欣赏他打扫厨房的专注与高标准
救命🆘美国人还是不会拍简奥斯汀,啥啥都不对,里面每个角色都像神经质。很少有简奥斯汀的翻拍作品让我看不下去的。这个我没看完……
打破第四面墙的叙述方式让我很不适应,女主的口吻过于现代化,让我觉得有点不伦不类,男主的脸又一度让我觉得他大概不是男主。
李光洙太搞笑了,他那一拳下去灾难片瞬间就搞笑了
太灾难了…看完甚至想找07版电影来治愈…虽然是现代化改编,却还是沿用着古代背景显得格格不入,女主自白的手法乍一看新颖,但实际用起来又格外别扭。原著最romantic的看情书到电影里就变成anne忽做感动状深情诵读,尬得让人脚趾抠地,还没有07版无声日剧跑来得有感觉。不同于原著端庄隐忍,内心又无比从容强大的anne,电影里那个耍酒疯,在社交场合毫不讳言的女人真是让人大跌眼镜……总之还是求求现代人别折腾Jane Austin的小说了,翻来覆去的现代改编都是那些浅薄的道理,完全沾不到半点原著的深刻内蕴。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved