表现主义风格,戏剧化台词,再次对人的欲望与宿命发出诘问。但几何感强烈的极简空间(布景),浓密的雾气、黑白的反差(光线),角度的选择(调度),都只是视觉的迷恋,缺少意义的配合。
风格很好,很像伯格曼的第七封印。但没有新的东西。style over substance
3+
然后...是我格局不够…
当麦克白穿着一身保暖内衣煞有介事地做诗朗诵的时候,你会有一种黑人民权运动领袖演讲的错觉。“麦克白”的改编有太多的珠玉,科恩兄弟就被卷到开始大玩形式“翻新”,那么这究竟是一次艺术形式多样性的极佳体现,还是呻吟陶醉的行为现眼,标准只有一个,那就是“我觉得而不是你觉得”。
好无趣呀科恩为什么要拍麦克白?在剧情无创造的情况下,比角色更出戏的真的是口音。布景、运镜和表演都在全力为舞台剧感让位,电影感极弱。对麦克白夫人的塑造非常失望,居然全靠发型衬托心境。
纽约电影节看的首映。完全舞台化的打光和表演,转场很惊艳。
删繁就简,打造了神秘的史诗,黑白影像展现了光影艺术。丹泽尔与科恩嫂都不错,唯独故事弱了点。
一星给影像,一星给台词,一星给表演,是a24专属电影了。
甜蜜的黑白光影,极简的舞台剧布景,单朝着视觉风格化而来不会失望。
fran来演麦克白夫人真是有生之年!非要鸡蛋里挑骨头的话就是配乐有点弱
纵然结合了莎翁的经典念白和极富形式感的舞台设计,还是非常无聊。请这些大导演放下执念吧,改编莎翁剧不是职业生涯非做不可的事情,因为莎翁笔下过于外化的人性剖析和生硬的戏剧转折越来越不适合精微的电影语言,请把属于舞台的留在舞台,老戏骨要过口吐莲花的戏瘾随便找个剧院就好,大费周章拍个电影没有必要,哦还是想冲奥呢
有些低于预期,更像是配上绝美画面的剧本围读。
台词诗意,影片戏剧化,并不是拍莎翁的要领。
“以不义开始的事情,必须用罪恶使它巩固。”(Things bad begun make strong themselves by ill.)听说是黑白影像+单一场景+古英语,以为会像被陀托屠的经典巨著砸了脑袋那样昏昏欲睡,结果观感还不错。丹泽尔老了也一样帅,邓肯国王是《梅塞德斯先生》,早前也演过科恩电影(《巴斯特·斯克鲁格斯的歌谣》)。刺杀一场戏几乎可以用性感来形容,麦克多蒙德的麦克白夫人驾轻就熟,都有一种诗意的邪恶。
文学的电影或是电影的文学跟“莎士比亚”一搭边,很难回避阐释的文学面向,比如最后麦克白跟麦克达夫终极之战,“I have no words, my voice is in my sword”,所有角色从来不会正面回复,大家不会直言“弑君、篡位、复仇或者一场血腥的围攻”,而是先打个比方将暴虐的行动修饰一番,再将动机或形势的预判都藏在女巫的预言中,总之,作为作者的莎士比亚很机智地摆脱了文学可能会给自己带来的意识形态麻烦。得到王位或者失去王位都是“君权神授”,Birnam山的移动暗指麦克白王权最后的倾圮,而女巫是预言家并促成了预言的兑现,显得“神的有意安排不可违抗”,而臣民不得不听从天命,最终,女巫这一角色成为服务于王权的道具,有必要时会成为政治斗争的替罪羊。文学可以转译一个时代不便于言说的部分。
从表演到视听语言,好到无可挑剔,居然只有7.2分。
简洁主义的布景、极为考究的台词、充满张力的表演、自成一体的美学,使得影片具有浓厚的舞台剧色彩。这也不同于科恩兄弟以往的作品,或许是由于乔尔·科恩单独执导本片,我更愿将这部电影视为其“单飞”后的实验作品。
1.4 Seattle 在举起王冠的时候 细的缝隙和走廊 去床上 褪去的水和声音
形式上做到很多了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved