The dark journey of a young woman down on her luck and pregnant under mysterious circumstances.
「墓地的价格令人望而却步,因为房地产投机甚至扩大到了墓地行业。即使永恒的安眠也是要钱的。」
阶级突破后得意忘形,打回原形,忘了自己想要什么!
但看不懂人生
开头乡间部分诗意盎然,中间部分平白。
改编得很棒,唯一的不足是旁白太多,打扰我对剧情的主动思考了…
上百年来,作者反映和揭露的残酷而复杂的现实社会问题却依然存在
有些老虫就其貌不扬生养的一个细皮嫩肉的瓜娃子。。。
commencer à vivre 这出人生戏剧讽刺感有 八成是因为巴尔扎克原著。。但是这个旁白就整得很像有声小说谁懂,,Vincent好可爱。。。((就是说这种文艺比电影比沙丘要难懂诶。。好多生词!
一个诗人之死:我曾经是好人,拥有纯粹的内心。文学照见未来,现实中又何尝不是为了“财源滚滚”四个字而把文字当作工具呢,戏谑。
服装,布景,摄影都很棒。
3.5. 原著黨全程吐槽。還行,是因為Lucien和幻滅的底子在不可能太不行,但是它改了的設定和為此新增的場次,消除了幻滅裡很多複雜微妙的氣質。Lucien是有過選擇和經歷的,Louis更加是完全不是那樣的。
好多熟面孔,包括été 85的男主。故事没有太多新意,但相关的历史背景还是蛮有意思的。
前些天还很烦现在的媒体让人与真实世界的联系都割裂了,但看完幻灭突然与这种想法和解了,毕竟烂了几百年了,该说谢谢巴尔扎克😘
-一本书很感人?那就说它故作感伤;
3.8,还是看着巴尔扎克和维瓦尔第的面子上
还不错,超出预期。就是发现Xavier Dolan的脸已经经不起大银幕特写了。
片名为《幻灭》,讲得更多的是“幻”,而非“灭”。“灭”,有如“眼见他楼塌了”,不过一瞬;而“灭”之前的“眼见他起朱楼,眼见他宴宾客”,才是“幻”,才是影片的题眼。而一个人一生的起起伏伏,在一个时代面前,微不足道。《幻灭》全书一共分为三部,在1837年至1843年间出版,属于巴尔扎克篇幅浩瀚(共计137部作品)的《人间喜剧》中《风俗研究》部分的《外省生活场景》编(同类下还有大名鼎鼎的《欧也妮·葛朗台》),是整个系列最长的一部。普鲁斯特曾在给友人的书信中对《幻灭》赞赏有加。中译本由人民文学社在1978年首次出版,译者是傅雷先生。
媒体、舆论、党派…各种利益交织的巴黎,一个灵魂的堕落与幻灭
硬核亨利,冷门佳片,很高兴没错过你。片尾曲加分。
是精彩的,虽然拍摄得比较中规中矩,叙事靠旁白强行推进,但是巴尔扎克的作品太厉害了。洞察力,敏锐性,批判性在近两百年后的今天依旧有强烈现实意义。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved