翻译里面竟然有,学黄秋生,哈哈,虽然很血腥,但很搞笑。
黄秋生那段翻译笑死人了 又万分的贴切 1168
能把这么恶心的题材拍得这么清新脱俗,功力不浅。导演起名伊朗猪,真的不怕穆斯林兄弟报复么?哈哈。
TF1的新片头不错。伊朗种人肉,神户素食者。肉食者的终极反击。这大概是第一部设定人肉非常可口的电影。题材为大,效果嘛嘛,连法式冷幽默都十分稀缺。
恐怖喜剧的味道 第一次有种快乐不觉得血腥压抑的感觉
我看的翻译版本一直出现黄秋生的名字...很出戏
在寝室关灯看的哈哈哈,确实有点惊悚,两条线交替进行的手法蛮出彩的。
电影好看 翻译垃圾 能不能不要自以为是抖机灵
真的很好笑,好久没看到这种冒犯性这么强的喜剧片了,生动活泼
如果有遗憾当然是那个明媚午后,胸前流淌着草莓味儿融化冰淇淋的小维尼了。那是何等美味啊~多汁滑嫩没有世俗过分侵扰的不寄存情绪毒素的肉身~这所谓毕生遗憾!手里的汉堡索然无味……肉是有等级的!而我吃的一直不好。
精神的剥削比肉体的受难来的更苦一些。不同时空场景的转换和对比。大型PTSD现场。男主给我的感觉非常像麦叔,看评论很多都再说跟原著差太多,可能因为我没有看过原著,所以觉得作为一部完整的影片来说还是蛮不错的。最近看的一本书还有这部电影都提到了《奥德赛》,我决定找时间来看一下。
能把这么恶心的题材拍得这么清新脱俗,功力不浅。导演起名伊朗猪,真的不怕穆斯林兄弟报复么?哈哈。
文森特和索菲两口子的肉店经常被素食者砸店,生意堪忧。一次意外,文森特开车碾死了其中一名砸过他店的素食者,把素食者做成火腿准备处理掉时,阴差阳错被卖给了顾客,大受欢迎,至此,两位开始猎杀素食者来当猪肉卖。//没有政治正确,只有恣意的横飞。不过编导对极,端素食者的厌恶,从店主的女儿带素食男友回家吃饭的一段台词可见一斑:“喝红酒吗”“不喝,我只喝纯素酒,传统的葡萄酒会弄碎葡萄,会残杀无数的昆虫”/“乳酪是违反人性的,想象奶农强迫奶牛挤奶,这是不折不扣的奴隶制度”/“蛋糕里有蛋,蛋等于母鸡的肉”
Your life is at steak.
最近是和雕干上了吗?上周的电影,车窗撒尿急刹车挤掉了雕,今天的电影是剁雕喂狗。Ps:动物世界那段平行剪辑还挺有趣的
很有腔调的黑色电影,一家被素食主义者攻击的肉店,把素食主义者做成肉贩卖,整个第二幕围绕着伪装成素食主义者以便接近食材展开,但是杀人比吃人要刺激多了,肉店老板娘只好勾引食材,以达到激励老公奋发图强,制作培根和香肠需要有膘的食材 ... 等等不一而足
哈哈哈哈笑死我了,我以前以为只有俺们中国人讨厌白左,没想到全球同此凉热。
这也太黑色幽默了吧。。。素食主义也好,肉食主义也好,个人选择而已!
不能理解法国人的幽默还是多一星给对素食主义者和肉食主义者偏执狂双向批判
真是一对儿碧人~彼此深爱又互相理解~一起痴狂于唇齿之间的贪婪滋味。素食者农场~太美妙了!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved