巴西所罗门捕鸟蛛 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 1990

导演: 罗杰·扬

剧情介绍

  David, now an old man, is still king of Israel. Among his sons, the ambitious Adonijah and the clever Solomon. The two young men are fierce rivals, since both are prospective heirs to the throne and only one can be successful. During a hunting expedition, Adonijah challenges his younger brother Solomon to a chariot race. While Solomon, though brave, still retains a modicum of caution, the daredevil Adonijah is eager to win at all costs -- and loses control of his chariot. Solomon takes the seriously injured Adonijah back to Jerusalem. On the way there they meet the attractive Abishag, who despite her youth is versed in the use of healing herbs. She actually succeeds in helping the prince. Adonijah falls in love with Abishag -- but Bathsheba arranges things so that she works for David, hoping that her youth, her beauty and her healing powers will soothe the old king's suffering. Several members of the influential priesthood and also the respected army general Joab, who served David loyally for many years, support Adonijah's claim to the throne-- even though David has still not made any decision with regard to a potential successor. The battle-experienced Joab regards Solomon as an indecisive weakling, under whose leadership the kingdom would soon fall apart. When the prophet Nathan finds out about Adonijah's conspiracy he informs Bathsheba and Solomon, who urge David to take immediate action. And so it comes to pass that preparations to anoint the future king of Israel are made both at the Spring of Enrogel, where Adonijah and his men are encamped, as well as in Jerusalem. The festive procession for Adonijah has already been assembled and the people enticed with delicious delicacies to cheer him on, when the news of Solomon's coronation reaches Enrogel. The people promptly acknowledge the will of King David and stream off to Jerusalem in their hordes to greet Solomon, their future ruler. Adonijah remains behind with a handful of loyal followers. He realizes that he has lost -- for the time being. Humbly he places his life in his brother's hands. Adonijah is forgiven on one condition: that he always remains loyal to his brother Solomon. The great King David is dead, and his son Solomon has succeeded him as the rightful ruler of Israel. Adonijah now has a request to make of Bathsheba: he wants to marry Abishag. Solomon hears about this seemingly innocent wish, and recognizes it as a renewed ploy on behalf of his brother to reclaim the throne -- Adonijah's marriage to the last woman to share King David's bed would strengthen his political position considerably. Solomon knows that he has to act quickly and decisively if he is to secure his own power. He has his brother Adonijah and the latter's closest associate Joab executed. After this radical decision, Solomon withdraws to present sacrifices. In a dream the Lord appears to him and grants him the fulfillment of a wish, whatever it may be. Solomon merely asks for wisdom -- in order to become a good ruler and judge. War with Egypt is looming. To arm his kingdom against the territorial ambitions of its powerful neighbors, Solomon not only introduces several reforms but also decides to marry the daughter of the pharaoh. The Egyptian princess does not remain Solomon's only wife, however: as time goes by the king marries numerous noble women from many different countries for political and economic reasons. In this way he preserves peace for his people, and creates great prosperity. By allowing the women to continue practicing their domestic customs and religious rituals in Jerusalem as well, he comes into regular conflict with the priesthood, who see the foreign religions as endangering Israel's sole covenant with the Lord. The wisdom granted to Solomon by God becomes fully evident when the king sits in judgment. One day two harlots each claim to be mother of the same baby. Solomon's decision seems utterly cruel: he says that the child should be cut in two so that each woman receives half. Solomon can now determine who the real mother is from her reaction: she will not allow her child to be harmed. Solomon hands the child back to its true mother amid cheers of approval. One of the most important tasks handed down to Solomon by his father David is building the great Temple to house the Ark of the Covenant. It has to be larger and more magnificent than all other temples in the world, and Solomon now sets about fulfilling his father's wish. He places Jeroboam in charge of the Israelite workers as chief overseer. Seven years later, the work is completed. The expensive construction materials have been brought from far-off lands, and the people of Israel have paid exceedingly high taxes without complaint in order to finance the construction work. The Ark of the Covenant can now finally be taken to the Temple in a triumphant procession. After so many years of wandering, the Israelites' most sacred possession now has a fixed home of its own. People stream to Jerusalem from across the entire country to celebrate the great day. Abishag, now married, comes too and brings her family. Solomon has decided to mingle among the people in disguise, and he and Abishag are overjoyed when they accidentally meet again after so many years. The Temple makes Jerusalem and its king famous throughout the world. Even the dark-skinned Queen of Sheba sets off with a large retinue to visit the wise and cultivated Solomon and admire his magnificent city. The admiration turns out to be mutual: Solomon, captivated by her beauty, falls deeply in love with her. The two of them have a child, Menelik, but one day the Queen of Sheba decides to leave. She does not want Menelik to be deprived of the regal dignity awaiting him in his home country. Solomon stays behind, with a heavy heart. The king has now achieved everything he set his heart on, but with the passing of the years the wise Solomon gradually becomes a melancholy, skeptical old man who regularly questions his very existence. Material things seem to represent the only reality for him. He also refuses to adopt any kind of steady policy, especially in religious matters. With his foreign wives, Solomon sacrifices to foreign gods, and this incurs the wrath of the priesthood. The loyal Jeroboam appeals to his king's conscience, but to no avail. During one of Solomon's sorties in disguise among his people, a simple farmer reminds him of the first of the Ten Commandments revealed by the Lord to Moses: "You shall have no other gods before me." At another decisive moment, God Himself speaks to Solomon and announces the punishment for his sinfulness: the kingdom will collapse after Solomon's death. The king has grown old and weary. He has lost touch with the people of Israel, who are suffering from heavy taxation and forced labor. Solomon has treated his long-standing companion Jeroboam, to whom he entrusted the administration of the northern tribes, with murderous anger ever since a prophet predicted the division of the kingdom to him. The king no longer has the strength to change things -- he just leaves them as they are. The consequences of this become clear shortly after his death. Solomon's son and successor Rehoboam treats the country's leaders with arrogance, and provokes the division of the kingdom into two parts: the only tribe still loyal to him is that of Judah, while all the others unite under Jeroboam. The prophecy has been fulfilled. The kingdom that Solomon received from his father David, and invested with such might and magnificence, is now divided.

评论:

  • 易运乾 2小时前 :

    在男女主角沐浴在阳光中猜拳决定小猫咪的归属时忽然大哭,如此快乐的一刻,当我们仿佛回到彼此“喜欢”的模样时,愈发确定着爱情的消逝。坂元对于那些爱情发生的时刻与那些珍贵的必须自处的时刻,都太懂了!

  • 僪智敏 1小时前 :

    别傻了,百分百契合的伴侣是不存在的。

  • 党晶滢 1小时前 :

    看完脑海里响起的是gigi《荷花》里的那句“开心的追忆竟比一起真正相处更加着迷”。可能因为我从来不会喜欢和自己爱好过分类似的人,所以觉得相比爱情片,这部更像生活片——男主成为了社会希望他成为的那种人,而女主成为了自己。

  • 俊香 4小时前 :

    这么多的小伏笔,滥用却受用。红眼含泪,哭颜不需要狰狞就足够有力。

  • 孝亦玉 7小时前 :

    我们看一样的演出,读一样的作家,穿一样的鞋子,脱口而出同样的话,而随着自己能感受到的时间流逝,我们吃不一样的晚饭,逛不一样的货架,做不一样的工作,脱口而出不一样的话。我们不能试图拥有爱情,我们只能感受它。

  • 卫二泓 9小时前 :

    后半转折虽有点用力,但确实有种生活一天天挫折恋爱的实感。在电影院里我旁边的陌生男士看哭了…可以想象即将掀起今村夏子的阅读热潮。我一出影院也搜索了《茄子的光芒》,bookmeter上最新评论都是看完电影读的书,读者们纷纷点头说,嗯嗯,确实那时的麦君看不了这本(觉得读者们超投入,很可爱)。

  • 优岚 2小时前 :

    心有灵犀的片刻固然美妙,但光是想想这个世界上有人和我一模一样我都觉得想吐。这剥夺了我作为一个独立存在最后的特殊性。

  • 初鸿 5小时前 :

    开始也是因为共同讨论了一个不太出名的演员,四年之后知道了他喜欢那个演员是因为胸大🙃

  • 占熙熙 9小时前 :

    分频线了解一下?别说一对情侣(一分二),两对情侣(一分四)都能用!~

  • 奇锐 5小时前 :

    如果在年轻时看,可能会觉得格外痛吧(用这么文青的词对不起)。大了会有一种旁观者的姿态,早就明白恋爱发展为真正的爱情不是靠表象之合的。但是看的好好怀念日影啊,小时候看了好多好多的日本电影,如今对那种细腻感、平淡生活感的喜爱依然没有变。

  • 乐子默 4小时前 :

    谁人不知爱是幻象?文青的报菜名、对暗号、小鹿乱撞并不可耻。恋爱本就起源于任意一次未落在时序中的幻视。但这种深植于庸人心中的被量化的、外在的温柔及其法则杀死了多少无力生活的恋人?连那可贵的烂漫都显得刻意,只有颓丧是这里的真实,到此却已转入安吾的命题了。

  • 夹谷丹蝶 5小时前 :

    但你要说这片子在揭示爱情和文青这两种幻觉……可得了吧,它可完全没走到这步,自以为是的符号堆砌看起来很像讽刺罢了。

  • 向晴岚 2小时前 :

    兴趣只是相互了解的一种方式,兴趣相投不是稳定关系的必要条件。当然,年轻时兴趣几乎是可控时间的全部,爱好相同的话一同度过共同的时间建立亲密关系会更容易一些,但也往往会产生以为心灵合二为一并能够持续到永远的错觉吧……走入社会后,兴趣不可能是生活的重心,柴米油盐、生活习惯、价值观、未来的计划等等都是更重要的事。恋爱如同花束,美丽但终究会枯萎,不过只要拥有过也是很幸运的一件事,反正对我来说他们那几年最美好的时光是我不敢奢求的。我从本质上大概还是一个现实主义者吧,我不会相信永恒、不会对热情的生命抱有期待、也不认为存在双方都不用妥协的亲密关系,生活本就是不断用回忆抵抗失望的过程,曾经拥有比完全没有要好上太多,这样想的话……或许能够装出一幅微笑并心怀祝福地告别的样子吧……

  • 博浩 6小时前 :

    “我人生的目标,就是和你维持现状。”这也是我曾经的想法。

  • 寿琼思 9小时前 :

    男主被institutionalized了

  • 夙幻香 7小时前 :

    其实从电影的开头,我就在等他们的分手。

  • 以鸿羲 5小时前 :

    感觉冲着片名带女票来看电影的小男生,脚底都要尴尬地抠出栋别墅来了。

  • 度银柳 8小时前 :

    《花束般的恋爱》我看到了反向形成这种防御方式的典型表现。男主出身于长冈,父亲是个把欣赏烟花看得比生活更重要的人。他后来成为被社会的竞争压力,彻底认同社会竞争的人,看成功学的书籍,想出人头地。女主则是东京人,父母是广告代理商,很熟悉商业的逻辑,但是她表现对成功学的厌恶。即使工作以后,她也想尽量工作是工作,保持之前的文艺生活方式不变。所以这样的他们分手不可避免,除非可以发现他们自己内在的冲突。

  • 卫燕青 5小时前 :

    真的会有百分百契合的灵魂吗?真的很难得,事实上能70%已是足够幸运。男主说,我们像其他一样平凡的夫妻,哪怕没有之前的感觉了,还是可以一起过日子的。但就这样向生活低头吗?这不是想活成的样子

  • 夕尔容 1小时前 :

    文艺青年恋爱的缩影,始于豆瓣友邻共同的兴趣爱好,终于柴米油盐。所以花束并不是这部电影的麦格芬,厕所卷纸才是。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved