2019년 한국영화 탄생 100년을 맞이해, 한국영화사의 기념비적 작품을 시청자에게 소개하는 프로그램.
Emma Thompson 无比珍贵独特的一次表演,戏外的她有多开朗多口无遮拦,戏里展现起对性爱的羞耻与自卑时就有多惹人怜爱。而即便在角色最 vulnerable 的时刻,她的表演也是那么 honest, generous & dignified。新人男主 Daryl Mccormack 毫不逊色,一双浅瞳大眼睛平静如水,映照女主的情绪并全盘吸收,how indulgent。几乎从未离开酒店的摄影和轻快顺滑的配乐是画龙点睛之笔。情节上觉得有趣的是,女主每次在性爱得到满足和解放后,本我都会膨胀得使她变得丑陋。Sexual fulfilment makes her so unhinged it's actually a very accurate observation.
非常非常温柔的性交易。性圣人,你好,祝你好运。
talking..太贴心充满抚慰,寻欢作乐并没什么不对,毕竟付费了的
i want that service too
议题并不新鲜,昆德拉在《不能承受生命之轻》中早就讨论过了。世俗生活要求的爱,和身体本能想要的性,本来就是很难合二为一的存在吧,只是大多数都觉得它们可以。
简单精悍,一个电影就一个场景,俩人(后面增加了一个场景和另外一个角色感觉略显鸡肋)力求只把一个事讲清楚,是我喜欢的
深有共鸣!渴望性张力,渴望狂热的爱,渴望失去理智,渴望绝对吸引,却囿于寻常肉身之中,人生足够低落了,所以越来越需要高潮。感谢电影,希望下一次我们都能遇见“性圣人”。
太佩服Emma Thompson了,各种意义上的佩服。
电影是写得弱了些,架空的白日梦,然而汤普森演得真的太好。社会建构加诸女性思想和身体的规条实在太多,难以摆脱,连幻想都摆脱不了亲情修补。弯女类似题材的《脑震荡》倒还可以看看,也是白人中产阶级的幻想
Nancy Stokes /stəʊks/ to add fuel to a large fire and move the fuel around with a stick so that it burns well and produces a lot of heat. 添加燃料以撥旺(爐火)by Cambridge Dictionary. 看到最後一場戲時上個月碰巧在HBO 刷完Wit的我真實哭成傻逼⋯⋯親親我湯嬸子!
挺难评价的。一方面虚伪和傲慢,一方面达利尔真好看。哪有这么多菩萨,不过还是边缘人找自洽。
人生就是被各种约束限制,然后学会与其和解的过程吧。
为什么…为什么人跟人要通过消费关系才能获得治愈…看的时候总觉得有种不舒服的感觉。
对话太有趣了!!!基本爆笑看完!!!男主真的很完美了!尤其是他的body,嘿嘿嘿,我馋了,大声说!女主身上的议题很真实,到最后和男主互相拯救,真好!一部美好的电影^~^
这就是花钱做counselling吧。女性永远在自我审视。为什么要调查人家的名字?冲突设置稍感不适。
倒是想起之前和ex睡前睡后并肩坐在床上的对话,那些沮丧的、欢欣的、诚实的、矫饰的、难解的、无法重演的。
希望我和朋友们早日挣脱内心的枷锁,不仅在爱好上、阅读上、影视剧里获得快乐,而且能真真正正地体验到身体所能享受到的一切美好的感觉。
老人需要做爱,太监也需要做爱,做爱是一件美妙的事情,活塞运动只是一个环节。你要正视你的欲望,你还要发泄出你的欲望,如果总是压抑自己的欲望,那和一个变态有什么分别?
2、每一个人都生而美丽。爱自己,就是爱一切的开始。
天呐。。。看来我也和伍迪艾伦一样,灵感随着性生活一道消失不见了,只想雇一个小哥来做门萨题。。。但影片让自己想起几年前看过的一篇微信文章,讲专门给残疾人提供替代性服务的职业,还是挺有触动的。检验一个人是否活得好,不在于基本生活需求,而在于能否满足基本欲望,就这点上看现在大部分人都活得不太好
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved