猪猪侠和菲菲、波比、小呆呆、超人强是超星联盟旗下的超星特工,在星际宇宙中执行着各种维持星系间力量平衡的任务。为了追踪星际盗贼团,追回被偷运的一箱具有能量转化力的超星卜卜,猪猪侠和伙伴们被折叠时空送入了一个未知星域之中失去联系,一大箱被追回的超星卜卜也在传送中下落不明。特工装备全部失效,飞船坠毁,猪猪侠寸步难行。但如果参加空星域赛车巡回大赛,就可以抵达各个地方找回伙伴们和遗落的超星卜卜们,猪猪侠决定一边比赛一边想办法重回超星特工总部。于是一段全新的星际赛车之旅就此展开,猪猪侠将集合车队伙伴,克服各式各样来自赛道环境、机械故障的困难,还要面对五花八门的竞争对手,以及抢夺超星卜卜的星际盗贼团们,开始正义的太空飞车啦
不容易拍的大跨度历史题材在精致的黑白色调中渗透了水墨般的质地感,信仰的冲突、文化的冲突、阶级的冲突、人性的冲突,相互对立又统一,古代哲学的辩证思维在实际社会的左右取舍以及人生之于出世入世的矛盾挣扎都在影片中得以展露并相互融合。对政治的反思,对读书的反思,对反抗的反思……2个小时包含了好多值得回味的东西。所以我觉得拍成连续剧或许更合适一些。
每个看过这部片的人心里想的应该都是“为什么这种片不是我们先拍出来??”吧,读了四书五经,但是你们没读过王守仁吧?3.5星
小镇做题家:这都是人们不遵从马导师导致的。
“白鹤奋飞虽好,如兹山满身污泥,仍能自由自在何尝没有意义。”
——《绿毛水怪》
看之前被豆瓣的长短评把期待值拉得挺满,实际看下来觉得挺中规中矩的。不过,难得也是这般中规中矩,的确呈现了一种汉儒在观众心目中应然而然该有的调性。尤其这种调性颠覆了中国影视剧中什么纪晓岚、何坤之类的角色,看起来特别耳目一新。是个好片子。
5.教育是一个国家的根本和未来,印度虽然有保护人权,反对种姓歧视的种种法律,你不知道如何维护自己的权力都是白搭!
有用即可为所用~~【如鹤一般活着固然好,但像沾满了污泥也来者不拒的兹山一样,也应该是有意义的吧】
3.5。本质社会意义大于电影本身吧,虽无过多视听技巧加持且人物塑造扁平了些,不过情绪感染力挺强。以印度史上真实司法案件为蓝本,探究了印度社会根深蒂固的种姓歧视、司法/执法系统公正性、底层平民的人身自由权及财产权,片名《杰伊•比姆》主要是为了颂扬这位努力为贫民阶层争取权益的原型律师。出生定终生,阶层不可逆,身为印度底层女性才真的是惨上加惨吧。
“副检查员有资金、种姓基础和当地的支持,罪犯有种姓、金钱和权利支持他们,但是受害者呢?我们是他们的全部。”
妻子不退缩不妥协,她只要正义。律师为人权而战,他们对抗的是当权者,是体制。
一村一世界,一朝一枯荣
部分画面呈现的东方美学充分体现了朝鲜与中国在文化内核上共性之大 而师徒之间的友情与处世哲学之最终同化,其实只是起到这部略有平铺直叙的影片剧情上的衔接功能 结尾略有淡薄,也可能是预期过高所致 还是值得推荐
太长了,印度电影有时候长是必要的,但这部长是没必要的,尤其是前面交代背景部分。老毛病吧,非要充三个小时。
不容易拍的大跨度历史题材在精致的黑白色调中渗透了水墨般的质地感,信仰的冲突、文化的冲突、阶级的冲突、人性的冲突,相互对立又统一,古代哲学的辩证思维在实际社会的左右取舍以及人生之于出世入世的矛盾挣扎都在影片中得以展露并相互融合。对政治的反思,对读书的反思,对反抗的反思……2个小时包含了好多值得回味的东西。所以我觉得拍成连续剧或许更合适一些。
母亲说:我可以骄傲地告诉我的孩子,虽然我败诉了,但是我从没有放弃抗争。ps:印度版的《辩护人》,杰伊·比姆,在印度本土被译为:比姆万岁。
不知道真实的丁若铨是什么样的人物,但在电影中,他超越了自己的时代。“活得像兹山一样,虽外表看着黑暗,却生机勃勃,自由自在,也未尝不是有意义的事啊!”开阔,清醒,坚韧,乐观,不失去好奇心,这样的丁若铨,好像从电影中走了出来,成为我的老师,我的朋友。另,兹与玆(玄+玄)是两个字,前者读滋,此也,滋生也;后者读玄,黑也。但因为两个字长的太像了,常常混用。所以这里丁若铨写的是“兹”,韩语读音也是“兹”的读音,但意思用的却是“玄”的意思。
此外电影拍的过于流水账化
看他国电影,想本国的事情。我就想想
主要是剧本扎实
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved