剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 镜悠馨 5小时前 :

    喜欢Hilda! 里面的每个女孩子都好勇敢好自由!

  • 桃函 2小时前 :

    其实本来只想给4星的,而且还是有一星是我喜欢这个系列的情怀所在。但最后结局覆盖掉了前面90%的冗长乏味。仍然喜欢这个系列,但电影让我认清了它并不适合这么长的时长,亦或许作者并未很好的转变创作的节奏。中间一度拖沓的想关掉,其实还是一个20-30分钟就能够讲完的故事。但作者对母爱的理解和表达确实出色,每一次都能让我很动容

  • 汪佁然 5小时前 :

    继裸熊之后最喜欢的动画片!大电影比之前的立意更加深刻情节也更精彩。最后的结局也太温暖了呜呜呜T T好爱这种怪诞又温暖的童话故事啊。Hilda的整个系列都特别feminism,全程看着好舒适!

  • 柴高峰 9小时前 :

    看个动画长片发现了一个宝藏动画剧集 作者一直在处理母女/子关系 或许就是个 孕育人与子孙后代关系的母题 人物很可爱 大人看也能受到启发

  • 析骊艳 4小时前 :

    好喜欢这种简简单单的故事,又很有意义,适合全人类观看^3^

  • 月寒 3小时前 :

    希尔达与巨魔小孩交换后,亲自感受了巨魔的生活,对巨魔有更多的了解,才会设身处地的理解他们。巨魔的每天的生活是游荡、冥想、扔对方,好惬意的生活啊,不想人类社会需要上课、上班种种,他们的天性如此自由。最后看到巨魔母亲,从没有任何阻力阻止她坐起来,但是为了不伤害人类,她选择在这里永远的躺下。哎,多么善良慈悲的巨魔母亲啊,比起母爱我更感动于这种慈悲万物的爱。虽然最后还是和谐相处了,但巨魔母亲估计永远就要这样躺着了吧。人类占据了本该属于巨魔的家园,却立下规矩让巨魔遵守,多想让小镇搬迁到另外的地方啊。 另外,今天意外发现,希尔达里面的人物还蛮反刻板印象的,活泼调皮的女孩Hilda、胆小细腻的David、精英黑人女孩Frida,必须赞一个。

  • 隐元旋 6小时前 :

    节奏很好也很快,没看过以前剧集的也能看进去,挺好。

  • 蒉秀华 1小时前 :

    依旧温馨且充满想象力。Hilda变成troll后的新鲜感和陌生感交杂在一起,矛盾微妙情绪的背后是看待troll的世界的新视角。和人类一样有各种各样的巨魔,好的坏的蠢的。故事不长,结尾略显仓促,但还是被母爱的故事狠狠感动到了。长眠于地下守护孩子的troll mother,有一些温暖。爱,一直都在。

  • 葛意致 8小时前 :

    谢谢这部剧集,一直在治愈我。(做什么都比做人好呜呜呜)

  • 柔蕾 0小时前 :

    这里讲的不仅只有母爱,还有人与自然的和谐共处!

  • 速鸿云 3小时前 :

    讲母爱。没有纯粹的坏人,纯纯的讲母爱,蛮治愈的

  • 骞礼 5小时前 :

    与之前看过的“狼行者”异常相似。通过孩子、非同族类的视角反思成人世界的荒唐。从电影情节推测,应有线下动画片支持,剧情隐去的有部分前后关联的顺序。情节还是较简单和单薄的,人类与山丘之王还是比较简单的因为误会、不解而产生的对立关系,在接近决裂的时候被挽救的故事。

  • 秋伟懋 6小时前 :

    也许我们的害怕都来源于无法接纳。母爱的内核很是温暖,这一看明显就是有剧集支撑的剧场篇,从电影的角度整体来说,似乎少了点什么~

  • 采婷 1小时前 :

    巨魔母亲还是很让人感触的。

  • 汤笑容 7小时前 :

    也许我们的害怕都来源于无法接纳。母爱的内核很是温暖,这一看明显就是有剧集支撑的剧场篇,从电影的角度整体来说,似乎少了点什么~

  • 贝念瑶 5小时前 :

    还有整个距离关于山怪的关系

  • 淑静 2小时前 :

    mountain king 死得好莫名 自大的人类

  • 洪宏才 1小时前 :

    “娃娃们是山间的野葱,头扎在泥里藏着

  • 覃红豆 6小时前 :

    mountain king 死得好莫名 自大的人类

  • 珠歆 1小时前 :

    希尔达继第二部内容,说实话看完第二部有点久,一时没有跟上了,中途有一些剧情没有看懂,但后来原来是说巨魔的“妈妈的呼唤”,才反过来知道什么意思。最后结局格局真的很大,竟然!人类和巨魔也能和平相处,所有巨魔在广场上长出各种奇奇怪怪小花的那一幕很可爱,也很感动。(队长依旧是令人生气的存在,他终于退位了!)一些副线也很动容,但个人感觉还可以再加一些描述。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved