冷酷粗暴的流浪汉约翰尼(大卫·休里斯 David Thewlis饰)来到伦敦寻找自己的前任女友路易丝·克兰西(莱丝莉·夏普 Lesley Sharp饰),从一座失业问题严重的工业城市曼彻斯特来到交织在光鲜与黑暗中的大都市伦敦。约翰尼结识了路易丝的室友索菲(凯特琳·卡特利吉 Katrin Cartlidge饰),两人当天就在公寓做了爱。一觉醒来,已经爱上约翰尼的索菲得到的却是约翰尼一副玩世不恭的冷面拒绝。愤世嫉俗的约翰尼不仅仇视女性,也痛恨着自己与他身处的一切。他冷漠地与陌生女人做爱,绝望地与这个世界暴力相向。
本片荣获1993年第46届戛纳电影节主竞赛单元-最佳导演大奖,男主角大卫·休里斯凭借此片荣获最佳男演员奖,本片也同时入围第46届戛纳电影节主竞赛单元-金棕榈奖。
天天嘲笑人家印度,看看人家拍的什么电影,我们拍的什么电影,可笑可悲
普法啊!“为了民主,我们必须是极权主义者”,印度很布尔什维克啊。
如果普通人只配像猪狗一样活着,生命只能任凭他人蹂躏,那这确实是一个不值得过活的世界。
答:讲故事的能力,23>3>17。
印度电影看过的并不多,除去歌舞剧情还算紧凑。除了多线叙事,内容没有想象中波折起伏。主角人物塑造扁平化,大量镜头语言和BGM烘托英雄形象。横向与韩国《辩护人》比较,这部电影并没有想象中的好。但是,真人真事改编,从中可以看出印度司法改革的努力。值得推荐。
印度电影因为受众原因,通常拍得很长(据说影院里好避暑),表现手法中规中矩,通俗易懂,艺术性一般。但也正因此,电影受众极广。印度民众对于心灵和社会问题的关注度与思辨爱好,千年邻居只能汗颜。
欢脱的BGM和歌舞实在不适合这种严肃且宏大的捍卫人权的主题,男主的伟光正让人联想到革命样板戏。
用力过度的水准可以和韩国掰一掰手腕,煽情太过是减分向,人物都是工具性的,最大的力量是根据真实事件改编,不过也许真实比电影里的煽情更令人窒息。
真实人物事件改编,集悬疑、律政、犯罪等几大类型片元素于一炉,俨然可与韩国的《辩护人》媲美,揭露了延续千年的种姓制度对达利特人的戕害,以及背后的官官相护、政治交易、司法腐败等乱象,前现代国家为了维持基层秩序的高压统治,在缺乏足够的刑侦手段时动用刑讯逼供制造冤假错案,随意栽赃迫害贱民,营造高破案率的假象,为警方高层制造跻身政坛的敲门砖,视最基本的人权于无物,作为对立面的正面化身是集良心、智慧、高贵与正义于一身的人权律师钱德鲁,以及被他感召下秉公执法的调查警察,最后真相大白,还远冤死者一个公道。这种编剧方式类似于爽剧的套路,被极度简化成了律师的正义感与邪恶的对决,远非事实真相的全部,但是仅就电影而言,故事曲折离奇,情节跌宕起伏,人物形象鲜明,观感相当娴熟流畅。
不得不说,我们还未拍出这样的电影,我们在很多问题上没有勇敢的去面对,而是去掩盖真相,回避真相
印度版《辩护人》,真的羡慕印度能拍这样的电影
电影本身拍摄手法一般,胜在真实事件改编&社会意义(种姓、阶级、贫富、金钱、权力),演技也不错。
“我常以为是众生普渡了佛祖”“杰伊比姆是成千上万人的泪珠”
如果普通人只配像猪狗一样活着,生命只能任凭他人蹂躏,那这确实是一个不值得过活的世界。
如此真实真切地反映社会底层受到的暴力与凌虐,这不是仅仅在印度上演,而是在全世界各个地方不断不断地生生不息。无论是暴力抗争和非暴力抗争,我们只有旁观,仿佛那是在另一个时空,与我们无关。
但,在此前提下,一旦有被翻译、被传播出来的电影,那100%可以放心看,不是五星也是四星的水准,至今不踩雷。
他们在法律上剔除了种族隔离的条文,
“除了支持正义的言辞之外,法庭对不公正的沉默更为危险”
印度这种种姓制度不废除 他们永远无法成为一个强大的国家
这部片子和孟买酒店深刻让我认识到了印度警察。种姓、母性、人性。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved