剧情介绍

波皮(莎莉·霍金斯 Sally Hawkins 饰)已经三十岁了,她是个普通的小学教师,没有房子,没有存款,仍旧单身,不再年轻也就不再漂亮……但是与沮丧现实相反的,是波皮极端乐观的个性,她明媚开朗得像涉世未深的孩子,甚至在一些外人眼里亢奋得不大正常。她练习蹦床,却遭到肌 肉拉伤,方知自己年龄已经不适合这项运动,只好改学弗拉门戈舞;她去学车打算考驾照,却因为表现得太过活泼亲热,引来严肃的学车教练斯考特(艾迪·马森 Eddie Marsan 饰)愤怒爆发,认为她在挑逗他……波皮“无忧无虑”的性格,不符合年龄的乐观,似乎已经与周围的一切格格不入……

评论:

  • 葛鹏飞 3小时前 :

    所以为什么要期待一个业已成熟的电影工业体系去精准还原好莱坞黄金时代的光影带来的感动呢,引导的方向不大对。Ansel唱歌跳舞还真是都不精通。

  • 骏树 6小时前 :

    虽然是罗密欧朱丽叶的故事,但实在太差了,老气又过时,60s的唱腔也经不起时间检验,大部分时候不知道大家在干嘛(why is anybody doing anything?)俗套的一见钟情,你哥刚被他捅死了还能跟这个才认识几天的人搞在一起,帮派斗争让人想说get a life get a job plz...多一星给i feel pretty 和Anita的America。

  • 水问风 6小时前 :

    La réussite de cette revisite du classique musical repose largement sur la virtuosité inouïe de Spielberg en matière d'agacement de l'espace façonné par des jeux de lumières qui instaurent un clair-obscur magnifique ainsi que ces corps qui se meuvent au sein de ceci tout en dynamisant le cadre. De la reconstruction du coloris de la version originale par les filtres et l'étalonnage à la démonstration chorégraphique réactualisée, WSS 2021 bien au delà d' simple hommage devient lui même à son tour 1 monument de la comédie musicale. Mythique 4.5

  • 枫星 5小时前 :

    Your love is your life

  • 菡妍 8小时前 :

    非常忠实原著但也是非常无聊的翻拍;除了故事和表演,其他方面都是顶级的;史匹堡拍再无聊的东西在电影意义上都是好看的,且只适合大银幕看;许多人认为的表演的"问题",在他自己监制的歌舞电视剧Smash里面也同样存在,感觉是有意为之而不是失误;故事还是太过时了,文本太简单,没有太大的价值,虽然他自己说,某种程度映照了现在撕裂的美国,但是实在是太表面意义上的对照了;史匹堡和国师真的越来越像,不论是创作状态还是创作动机;音乐真的好,经久不衰,比这个故事好太多倍,是这出舞台剧最大的宝藏;这部翻拍作品的总体价值还不如拉拉链。

  • 溥乐天 0小时前 :

    Everything is good but not so good.

  • 萧秋蝶 0小时前 :

    一言不合就斗舞的世界可比动辄动刀动枪的世界美好多了。

  • 阿泽宇 5小时前 :

    2.5 再厉害的导演也救不了这么一个脱离时代而老套的故事。

  • 曼初 0小时前 :

    将心驻足灵魂,以谦逊之态感受,积蓄力量跨越山海,一路探寻奔赴远方

  • 花彤 4小时前 :

    中国真的是歌舞片坟场。这片子在北美不说叫好叫座,起码褒大于贬是肯定的。但在豆瓣简直快变成斯皮尔伯格生涯污点了。桑德海姆早期作品还很古典,罗密欧与朱丽叶的主题,这版电影和老版以及音乐剧原作的剧情都没有太大改动。古典不代表过时,况且舞美真的很强,桑德海姆哪怕不那么别出心裁,也远远高过百分之九十的音乐剧作家。

  • 终祺福 3小时前 :

    欣赏不了歌舞片,看在斯皮尔伯格的份儿上给三颗星吧

  • 零曼语 3小时前 :

    没想到好莱坞能拍出来这么烂的歌舞片,没想到这么烂的片子是斯皮尔伯格拍的。嗓子都没打开一个个,唱得好难听。没事,咱们看看剧情吧,低幼的令人发指,杀夫仇人当晚和连襟滚床单,发现之后连襟一首歌就给唱好了,当tm我5岁小孩呢

  • 赧贤惠 5小时前 :

    实在是太过时了……坐如针毡。配偶焦躁得出去买酒,结果柜台都关门了。我俩只好躺平抖腿,研究一些难看皮带、帅气外套和剪裁精良的牛仔裤。//今天刚补看了Ansel性骚扰未成年人的新闻,cancel了。

  • 运海 9小时前 :

    如坐针毡,槽都懒得吐,好想知道影片结束的时候美国人到底在为了什么鼓掌。在电影院打开了四次豆瓣确认这导演是斯皮尔伯格

  • 闾觅柔 8小时前 :

    d+这个nc subtitle,我是因为听不懂说的西语还是啥语言才看字幕。结果呢,英配字幕出的是那种语言依旧看不懂,中文字幕直接跳过,专挑英文的出翻译,我寻思你这字幕配的相关人员是不是该去喂猪啊?!仗着西语第二语言以为人人比英语还都会呗??而且说真的,前面这一言不合就打架,打不了就斗舞,喂喂你们这样是死不了人的吧,后面cliche Romeo Juliet,no big deal。男主有点点眼熟,还有点好感,女主就不太符合我审美但是也不是很难看,就是emmmm耗子这pc为了pc而pc有点太没限度了,令人反感

  • 韦鸿运 7小时前 :

    故事本身就不太能喜欢起来,但是斯皮尔伯格打破了原作的舞台剧感,光影也有所升级,有几个镜头的调度水平依旧很好,但是就像网友说的,这个翻拍没啥必要。

  • 良天蓝 1小时前 :

    不要总以自己为中心,不是每个人都把你当人看。

  • 邰英睿 3小时前 :

    一部非常'美國'的電影,不論是百老匯原著或'波多黎各人vs.(貧民)白人'的衝突,都考驗觀眾對於文化和歷史的了解 (以及西班牙語聽力…30%西語對白無字幕)… 片尾打上'ForDad',可見其中藏著Spielberg的私人記憶及情懷… 但就電影本身來看,群戲調度/燈光/攝影/美術等技術面還算可以,表演(尤其男女主)和劇情就一言難盡了 (如果不是因為'羅密歐與朱麗葉'的故事原型,單看這個文本 女主就是個傻白甜'戀愛腦' 讓人很難共情…)… 相比LaLaLand或Annette(近年比較受到影展肯定的歌舞片),音樂和舞蹈層面,也不算出彩 (舞臺劇粉輕噴)… 156分鐘體感3小時以上… (松仁威秀Titan廳)

  • 艾心语 1小时前 :

    [용아맥] 龙山巨幕中间位置爽到天灵盖了,极致视听享受,伯恩斯坦真牛,对比安妮特,我的耳朵真的受苦了🤐,虽然都在说男女主演技,但这不就是现代版罗密欧与朱丽叶吗,莎式爱情故事真的很难入戏,观众都腻啦。

  • 石晓曼 5小时前 :

    除了全方位360°无死角的史皮堡对场景,演员的调度和他强大的控场能力之外全都是full shit。没看过原版,也想象的出原版多难拍,而这版因为男女主角特别是男主角演技差到一直跳戏,歌难听,演技差。一直很好奇国产剧出了个"只看ta"的功能,这一次全用在主角身上,除去主角们的狗血,情爱之外,就是一场对旧时代的拙劣致敬了。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved