剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 永绿海 0小时前 :

    Fear or love, baby, don’t say the answer, action speaks louder than words…近几年来最对胃口的片子。才华,执着和活着,苦难总可以构成结局的一部分。

  • 鄞暄美 0小时前 :

    7.0/10,《鬼灭之刃》第一季,蝶屋敷篇,TV版后五集合集。

  • 馨玉 9小时前 :

    “牢笼还是翅膀,去问鸟吧;恐惧还是爱,别回答,行动比语言更响……”

  • 柏振 0小时前 :

    脆弱、神经质都有了。秒针走动的声音也贯穿全剧。但是剧情太跳跃了,经常进不去。

  • 甘英媛 4小时前 :

    就是get不到那么高的评价啊,听下来也没有印象深刻的歌,哈哈哈。

  • 矫雨雪 2小时前 :

    很多镜头都感觉在rent里似曾相识,不过这电影里的歌感觉和rent里的歌相比没那么好听,这部Superbia到底是讲什么的真的很想看啊

  • 钭翰翮 3小时前 :

    音乐歌舞类电影在我这自带加分。

  • 柴高峰 1小时前 :

    有些人来这世上就是为留下一些东西的。RENT影响了我十多年,今天看完Jonathan Larson的这部传记音乐片,把RENT又翻出来听了几首歌,Seasons of love一出来眼泪哗哗的流,音乐穿透时空带给人的力量和信念感,直击心脏。感谢这世界上还有艺术家,感谢艺术家留下的这些作品。

  • 杉柔 3小时前 :

    一开始我以为这只是一部普普通通格式标准的传记片,但从它舞台剧式的演出,夸张的表现方式中就可以看出这部电影的闪光之处,更不要说本就出色的表演与音乐了。但是全片从头到脚都包裹了一层浮夸,所以不是我的菜。

  • 藤骞尧 0小时前 :

    虽然觉得表现一般(感觉状态和主流里有点像而主流是我心理阴影),还是希望加菲靠倒数时刻奥斯卡封帝,方便磕CP。

  • 钞梅雪 8小时前 :

    和La La Land带来的感触是不一样的,那部更加剧情,侧重情节的冲击和跌宕。但是这部,戛然而止的生命和颓废的大环境,里面敬业的演员和精彩的音乐,的确是用心之作。RIP Mr.Larson

  • 霞玉 7小时前 :

    3.5。後半段真正意義上擺脫了音樂劇形式的束縛,開始了真正的影視化改編。但此處的「真正」也僅指分鏡層面,畢竟對彼時政治氛圍和社會環境的描摹極為不足,導致本就不多的現實感「折上加折」。雖然以創作者個體視角切入本身並無問題,只是在現在這個年代用小切口談《吉屋出租》,多少有些浪費題材了。

  • 雅婷 4小时前 :

    原来说的是Rent的作者,失敬失敬,这么多年了也没去Broadway看一场。加菲演技时刻,这几年选片都很棒。以及,在这个节点上看一个纽约客步入30真的太有共鸣了!They're singing, "Happy birthday"

  • 昕锦 5小时前 :

    “到达一个年龄后,就不再是偶尔端盘子的创作者,而是幻想创作的服务员了” 被年龄焦虑和才华怀疑戳中!

  • 茜鸿 2小时前 :

    狠狠破防了,年龄租房情感健康…30年前的焦虑和今天仿佛都一样,电影版丝毫没有逊色于音乐剧版,不励志也不悲情,梦想不是许个愿就能实现,除了把一切所见编成歌的才华还要有足够的耐心,工作和朋友不会背叛你,成功之前的样子也会有人记得,Sunday太多Hamilton老熟人,最喜欢的当然是30/90、Come to your senses和Green green dress,快把奥斯卡小金人给林聚聚和加菲吧,不然又是一年意难平,所幸网飞的公关似乎比犬之力上心得多

  • 美颖 3小时前 :

    叙述清晰,电影用主角之道编写一生,可惜就是比较简单缺少剧情的冲击

  • 淳于从珊 3小时前 :

    Bang! You're dead, what can you do?

  • 材远 5小时前 :

    蛮好看的,音乐都很好听,最喜欢的居然是从正片里删掉的那首《green green dress》(笑)。片子在好的时候像是优质的音乐剧改编电影,露怯的时候又太像电影化程度不高的MV串烧。加菲的表演好的时候能给予角色独特的魅力,过火的时候又太用力过猛,确实蛮二傻子。这个电影比某几部乏味的片子更值得奥斯卡最佳影片提名。我个人给不出四星的原因在于,这片在立意上,依旧是“美国梦”主题创作的一个翻版,没有更多的深度。

  • 栗骊茹 1小时前 :

    剧作家的生涯就是,连续不断的写作。你得一直投稿,期望最终能有回应。句句都打在我心坎上😭

  • 潜子昂 7小时前 :

    有些人来这世上就是为留下一些东西的。RENT影响了我十多年,今天看完Jonathan Larson的这部传记音乐片,把RENT又翻出来听了几首歌,Seasons of love一出来眼泪哗哗的流,音乐穿透时空带给人的力量和信念感,直击心脏。感谢这世界上还有艺术家,感谢艺术家留下的这些作品。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved