这本小说,就不太适合影像化,比较难拍吧。
恐怖片?进度条过半都没个恐怖氛围,最后也就几个血腥的场面。桃李年华花羡兮的题材挺好的,拍的太垃圾了。
两个三角恋。岛村-驹子-行男,行男-叶子-驹子。节奏缓慢,背景简单,对话看不懂(翻译的不行),几个废青搞来搞去,但居然看完了。这种苦恋看得揪心,也许就是这片吸引人的地方。
镜头语言很美~益生菌的低音炮性感无比~高良健吾那个病娇气质实在是太适合那种病殃殃的角色~反衬着女性角色反而……嗯……不过我喜欢这种绝望的情愫~果然对"物哀"没有抵抗力~妓女文学赛高~
反过来,只有极致的努力才有可能成功,什么是极致的努力,就是那种近乎毫无可能的结果还是去放手一搏。
拍得很美很平淡,独白好多啊。奈绪是纯洁可爱的,推翻了我之前对她的印象。叶子的演员不太符合。最后是感动我的。
仔细想想还是加一星鼓励,毕竟恐怖片口碑的生存条件一向困难,几乎所有恐怖片稍有漏洞便会被人一脚踩死。前半段稍显沉闷,后半段又落入俗套,只有中间部分令人眼前一亮,无论是平行蒙太奇还是悬念铺设,把B级片玩出了具有文艺质感的效果。虽是拍摄黄片却也有自己的艺术追求,戏中戏较为直白地揭示了本片的最终呈现。整体剪辑效果尤为不错,仅靠几个具有巧思的剪辑反复切换就营造了些许恐怖氛围。致敬了包括《闪灵》、《惊魂记》、《未麻的部屋》等一众影史经典。电视机中播放的声音略显突兀地成为了影片暗藏线索的一部分,神神叨叨的语气与《驱魔人》相似,宗教部分在结尾时挑明,看似为下一部作铺垫,实则又为前头的故事再次罩上一层雾霭。
【3】感觉只在文本层面对70年代虐杀电影(重点自然是《德州电锯杀人狂》)做了解构性尝试,但整体形式和语气则距之甚远,没有那种狂野的激情,仍属当代独立恐怖产品,优点在于没有端架子,需要时有在努力制造幽默。
奈绪好美。雪白一片的雪国好美。旁人来看所有的爱和事都很徒劳。
小时候得到的叶渭渠唐月梅译本川端康成小说,总是「伊豆的舞女」在前「雪国」在后——这类书我爸一直宣称是为我买的、他自己不喜欢看——那时读完「伊豆的舞女」再读「雪国」就很失望,为什么那位追求舞女的纯粹少年突然成了中年的岛村。不能接受。现在想想「红楼梦」四十一回栊翠庵妙玉请钗黛喝“梯己茶”实则是要骗宝玉跟着二人一起过来的情节,就很能明白「雪国」在讲什么。也是成年人一看就明白,但又恰到好处的种种。一般而言最好的文学,既不直接带你无止境光彩,也不推你向地狱。只是揭示由各种现实里的各类人的可能性构成的交织与冲突带来的多元进退两难或多难之路。解决问题的不是最好的文学,但最好的文学又确实能解决很多深刻的问题。
看完胸中郁结,不知道是因为徒劳的基调还是全篇欲说还休的碎片叙事。最后结尾对幸子苍白的前半生回顾伴随着大火下无力的嘶喊还是瞬间击中了雪国的主题。
物哀之美仅在表面,大量画外音和最后驹子日记的重述视角,也让电影显得一般。
电影《雪国》2022版看完,驹子叶子的颜值相较于《人间失格》低了许多,虽有淡淡的物哀之愁,却没有太多撕心裂肺的痛感。
奈绪的表演太流畅了 干净又漂亮 没看过原著 一知半解
近藤的命运、土方的命运早在他们还在武州多摩打闹的时候就决定了,要带着他们的武士精神,与幕府一起覆灭。
和大多数文学改编一样,处理不好“文字-影像”的语境变更(比如人物独白文字变人物旁白声音,想象化作实际可见的影像和实际可听的声音,前者时常得面对与观者预设的区别,后者就更像是表演情绪、心理的偷懒取巧)、用着故作姿态的远景和推轨、搭一些煽情的配乐。
好看呐,虽然情节可预知性略高,但就是喜欢这一挂拷问观者的电影。精准的景别调度+预先张扬的炸弹时刻+类型元素拼接+连接影像与现实/恐惧与欲望的匹配剪辑(尤其是情绪高潮点的几次频闪式剪辑,击打观者内心的同时也指向了正反两位主角的二位一体,太棒了)以及某种精神污染式的“反凝视”,再到最后以“分级标志”呈现的片名完成闭环,在戏谑中直面爱和欲望的本质。BTW,查了一下,老太太果然也是Mia Goth演的,她在红光中起舞的那段一度看哭了
生也好,爱也好,都是徒劳。(没看过原著都能感觉到这改编差点意思…)
驹子和叶子都实在美的模糊,这种前半段A视角,后半段B视角的戏,还是让《小姐》朴赞郁,《罗生门》黑泽明来拍吧。换视角有增加时长的嫌疑。
食之无味弃之也不太可惜 NHK能不能上点心
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved