另一个译制组翻译的名字《永结同心》我觉得更能符合这个电影的基调,一个男同跟一个女同结婚,双方约定互不侵犯各过各的,片子前一个半小时剧情比较单调以叙述谈心为主,给闪婚男女主互相熟悉的一个过程。
潮汕方言的外来媳妇本地郎,现实只会比电影更苛刻,远没有结尾这么理想化。
这样的方言电影,让导演拍出了一种难以言说的真挚.
我们对墙外世界国际性新潮运动的兴盛没有准确的概念,只能接收到一些支离破碎的二手信息,才惊讶于印度某些思想已经如此先进及具有颠覆性。文化开放才是真正的开放。
很可爱,节奏内容都克制,印象中的印度跟这里呈现出来的真的很不一样,国外对于中国的眼光应该也类似吧,所以要多看看世界,电影和想象,都不是真实的世界。
看的真的太舒服了,尽管都是一些家庭琐碎,但是能感受到弄弄的烟火味,也能趁机了解一下潮汕,有熟悉又新奇。
导演还没准备好讨论这个议题,最终变成长辈自我心理建设,母亲松口了,这才去挽回感情,女方成为长辈放下面子的工具,男方从始至终也没努力改变,然而最后感情还救回来了……把地方特色融入得很不错,还有着点真诚,这就好过大部分国产电影了
看的真的太舒服了,尽管都是一些家庭琐碎,但是能感受到弄弄的烟火味,也能趁机了解一下潮汕,有熟悉又新奇。
一开始是有排斥的,直接用潮州话对白,听不懂,觉得不友好,看下去却越看越有味,虽然男女主角都缺乏视觉舒适度,但女主表演得还不错,男主差了点,但也能看。
真好看哟!不管什么题材都可以来一段绚丽歌舞,哈哈哈哈哈😄
方言小成本影片,虽然故事是老生常谈,但里面那股浓厚的生活化气息一度会让人觉得这根本不是电影,就是身边事。影片对父母与子女的观念冲突有表现却不至于深入,这是绝大多数家庭都会面临的一个问题,能够像影片结尾如此圆满的可能屈指可数,所以影片即使没有表现得那么狗血,结尾也会显得太突兀。当作一个轻松温馨的小品来欣赏,还是很让人惊艳的。
笑死了,看自己熟悉的方言、习俗的潮汕剧。细节捕捉到位,不能说有点像,简直一模一样。千万不要被我妈看到这部。前喜后泪,写满了“可惜”两个字,有被触动到。影片拍摄可见比前作《爸》成熟,也专业了许多。★★★☆/7.5
有点长了,love is love,能猜到的结局,整体还行
挺可爱的作品,以神似仁科的潮汕男生带着外来媳妇见公婆为切入点描绘了极具特色的潮汕地方文化,观众像是借卢珊这个外来媳妇的视角,体会了潮汕的风土人情、宗族色彩、七大姑八大姨的碎嘴子、新旧时代的观念碰撞、迷失在方言世界里的Lost in Translation,剪不断理还乱的人情世故,熟人社会里的舆论压力,旧式父母对子女交织着爱与主宰的亲情牵绊,以及用旧潮汕和新深圳的对比来象征旧秩序的瓦解和新关系的形成,当放下身段主动去接纳孩子的新生活时,感情终究超越了乡约,走出旧乡而拥抱新的观念和变化,促成两代人的和解,结局温馨而美好,真挚而不浮夸,幽默而不尴尬,实为佳作,以及为可爱的奶奶打call。
最後還是傳統的互相和解大團圓結局
印度电影都能不摭摭掩掩的讨论同性恋的家庭和社会问题,我们……
单说电影叙事的话会觉得还行,但是能这样拍且上映,真的太棒了吧,最后游行那一段很感人!
有喜有悲,有小心机有担当,这剧意外的很不错!真挺好的。
最后,“要不要我教教你,记得先脱裤子”的你奶炸了哈哈哈哈哈,可爱而又毫无违和,果然活到一定年纪什么都可以看开了。
自此,中国同影相比于邻国印度又落后了一截。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved