一只普通话过了二级甲等、英语过了四级、计算机还过了二级
熊猫手札
熊猫手札
的熊猫,历经千辛万苦混入人类社会,甚至考上了大学,单纯的它,蛮以为自己就是这个世界上最诡异的大学生了,谁知环顾之下:
老大?这些代表沧桑的叶子是咋回事?啥?你是东南亚黑帮前任老大?
班长?为什么衣柜里面全是AK-47?虾米?你以前是中东恐怖组织的核心成员?
老二?把这只狗吊在树上有意义么?什么?出于本能?
老三?保镖的枪可以先收回来了吧?只是和你打个乒乓而已…
等一下!黑娃!吃掉我你也不会是国宝啊!
企鹅仔要讲笑话了,老B快拔刀?靠!咋把高原人砍翻了,你这刀法真的是西北黑帮的骨干吗?
老师!那边有飞机快坠毁了!你不去?你要监督这只狗在厕所把尿撒完?你到底是超人还是环卫工人啊!?
这是年轻诗人的幻灭 更是复辟王朝的幻灭;巴尔扎克的内容总少不了金句
武居拍片子还是稳的。中规中矩瑕不掩瑜。短短70分钟的篇幅内小队里每个人的人设是住了的。部分表现尬演,逻辑有点拧巴,但可以理解。比起TV本篇那是好不少了……戴卡我不怎么想看。我可以等明年田口的新生代盖亚。
19世紀的法國文學產出arrivistes故事千千萬,想出彩大概也只能靠文字功底了,可這文字功底只有旁白能才體現,又何必拍成電影?三個男主演隨便排列組合擦點火花攪攪基都比這老套故事抓人,不如用旁白性感男聲念一出有聲劇。再有如此犬儒市儈促狹惡毒的角色,vl一張超絕可愛的臉完全不適合,戲路窄也許就是如此,好好演小天使不行嗎⋯⋯這片媒體評分高得嚇人,可見記者/批評家出賣靈魂兩百年不變,倒是蠻有人間喜劇滋味(開始以為總歸是電影的問題,後來意識到或許也因為討厭巴爾扎克,長,臭,重,還爹
旁白从头到尾呱噪的不行,把观众当傻瓜。这是电影还是有声书?
剧场版是新生代中最高的
哦原来他就是多兰
一般——比如两条故事线好像有点刻意,比如特摄戏完全甚是无趣——但是,但是吊打TV
比TV版好太多了!这部剧场版的质量应该算奥特曼里上乘的了吧
个人认为这部剧场版可以在新生代剧场版里排第三
这真的是从新生代到令和目前为止,最好的剧场版,快赶上迪迦剧场版的分数了,加油扳机哥,果然只要编剧和导演一换,风格立马就不一样,这才是我一直期待的令和迪迦,就是棒呀
2022.6.12 脱裤子放屁之作。特利迦被救出,变身钥匙四散,又找到。
不发癫的眼镜女才是好眼镜女。穿越屏障夺取火花棱镜那一幕是我印象最深的致敬。
妈耶我看了好几次才看完,长篇累牍地用原文旁白大约可以取悦原著党,但是仍然不是什么聪明的电影行为。巴尔扎克珠玉在前,巨著什么都不缺。改编要做的就是把长故事调度起来,顺坡下驴地讲好它。本片大部分时间不功不过,精彩的是几次对写作和评论的描绘,而对社会即是舞台剧场的讽刺有点完成任务式的铺排,还不够鞭辟入里。名著是有跨时代意义的,观赏本片大概还能具有一定的针砭时弊的意义。巴黎是一场虚无和幻灭,而现在的世界呢?
只能说吊打TV,8.1高分,高了不知道多少。
从核心出来就笑嘻嘻地说思迈路是吧,玩尬也不是这么玩的……
只比TV好点,剧情还是很刻意,很流水线的剧情。
比tv版好看。。新队长一出来我就预感这家伙不简单,不过一个剧场版竟然不出新形态看起来是真指望靠迪迦ip吃到死了
观感确实好于tv,演员也更加卖力,当然也就这样了
4. 他将停止幻想,开始生活。
难得看到一部根据十九世纪名著改编的作品,影片展现了那个时代巴黎光怪陆离的生活。令人震惊的是,那个年代的记者、文人,与今天的几乎没什么两样,只有衣着有些变化,其做法、想法、手法都与现今一模一样。影片整体说拍得有些四平八稳,但对年代的还原、服化道的制作,都很值得一看。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved