本来抱着听英文看日文字幕的想法进了电影院,结果开头将近十分钟的中文惊呆了我,场景设计打斗设计中国元素含量爆表,真的有感觉到用心在做这个。本来去之前还在担心乳化元素什么的,看完只觉得叽叽喳喳的那些个好丢人…说实话,要不是漫威我在国外是没什么机会在电影院看到中文配音的电影的。和一群日本人一起听中文看中式打斗,听到他们在后排哇塞,这种感觉真的蛮好的。
米國媽媽尖叫雞上身推薦我,年輕四十歲她要嫁給尚氣。中國龍和西方龍終於正面剛了,皇帶魚勝。通篇都是梗,灌滿山海經的桃花源好棒,掌握演技躺倒裝死的帝江hhh太可愛了。
“遥远的东方的神秘地方有一群人过着平和而繁荣的生活,几千来始终如一。”真是完美概括了东方主义的主题思想。
能看出在全是西方主创的团队里只能借助那些“表面化”的东方物料还原“东方色彩”,随处可见的拼凑痕迹着实明显,但相比隔壁《花木兰》来说已经算有精进了,尤其尾声的东方神龙对战西方恶龙,最大程度保持特效和细节不丢分。ps:祛除旧的糟粕,可以说这个原创的文物应该算是当前漫威宇宙里除了灭霸外最闪耀的反派了。希望未来尚气编队复联的时候光腚手下留情……
中规中矩。美术肯定是符合美国观众想象的,中国人看着别扭,功夫熊猫那种境界这么多年也追不上。全靠各种奇观中的动作戏支撑了全片,动作设计是全片最好的部分,澳门高楼外脚手架让我想起了《黄飞鸿之狮王争霸》。文戏很无聊又很弱,梁朝伟忽大忽小的身份地位实在没有说服力,母亲的旁白实在太尴尬,十环这个魔戒式道具实在敷衍,其他倒没有太多灾难性的场面。中国人逃到美国隐居,不认同祖祖辈辈的暴力传统,几乎弑父,这是中国自己意识不到而外国人非常在意的,西方需要的是一个世外桃源的东方而不是尚武的征服者,也不是有组织的国家。东方人的使命就是世世代代压抑着吞噬人灵魂的怪兽,他们失败了,而美国华裔彻底消灭了它,这怎么看都像是一个寓言。
Here comes the second Tony I love! 被梁朝伟帅晕在电影院!加州旅馆的片尾绝对是故意的
确实被开场的霸王洗发水美学震撼到,以至于对后半段变成漫威普通烂片有点失望。
梁朝伟和陈法拉怎么会生出这样的大胖儿子……
想拍个献礼片把歧视拍得淋漓尽致,从人设到演员长相到打戏全是歧视,绝了,还好提前防爆了,这种东西进来赚钱我真的会吐。
梁朝伟太帅了啊啊啊啊,而且不论是愤怒哀愁坚毅软弱都演得很动情,打得也漂亮。尚气和瑞雯确实样貌普通,但正好给了我代入感:仿佛有一个强大而英俊的祖辈文化,但在好莱坞永远边缘化的亚裔二代移民演员的化身了,头一次做超英主角,大家都不太习惯。文化冲突的核心其实在早餐时就讲出来了:中国人纪念过去,而move on是美国文化,梁朝伟对爱人念念不忘,而二代(1.5代?)移民们可以在父亲去世之后继续K歌。ps.“你是我的骄傲”这句美国家庭戏必备台词出现了两三次。
全片80%的时候都觉得好烂好烂,但只要梁朝伟出现就觉得还行,甚至他临死的时候,还被虐了一把。这个人真的太会演了。
很不中国 换句话说就是中规中矩的好莱坞电影 Katy甚至非常像木须龙..最后只记得梁朝伟了
漫威全部作品前三的质量,给差评的到底有多恨自己的民族?4.5
总的来说就是恋爱脑父亲想救母亲结果被怪兽骗了,儿子和女儿以及小姨和一条龙一起杀怪兽,顺带儿子拿到了父亲的十个大圈
超赞!讲中文居然基本都是母语中文(或者至少是从小双语)。而且并没有为了照顾观众,对话开头讲两句中文然后马上转英文的,大段大段对话都是中文(英文字母),真是太有诚意啦!打戏基本上可以跟香港武打片相提并论。梁朝伟演爹真是又狠又深情,不愧是金马影帝。全程紧凑无尿点,而且情节发展较为曲折,有点层层剥茧的感觉。强烈推荐~
《尚气》完美通过对于角色的改编处理了原著背后潜在的种族歧视问题,并顺便为《钢铁侠3》中的伪满大人填上了坑,不过仅此而已。摘掉漫威超英的表象以及梁朝伟的参演,《尚气》则有着如同一般都市异能网文般的剧情,其高饱和的东方世外桃源Ta Lo则更像是对于张艺谋几部古装”大片“之中视觉效果的错误借用。当然也有这样的一种可能,主创并没有看过《英雄》,而是仅仅从中国大陆近几年的奇幻影片如《捉妖记》,《妖猫传》中寻找Visual Reference,这个国家如今尚未成熟却已经陷入泡沫几近崩溃的电影工业竟然凭借这种方式完成了一次隐秘的文化输出。因此我们无需指责影片对于中国元素的Stereotype,因为首先将中国的神话,武侠故事符号化,纳入类好莱坞三段结构以及视觉奇观的,恰恰是我们的市场与创作者。
漫威电影中打戏最好的一部,公交车打斗及高楼打斗部分太好看了。片中另一个让我感到意外的是,普通话对白真不少,而且是标准普通话,不是粤语。男女主发挥得还可以,梁朝伟的戏份不少,要是能再多点会更好。总之,没能去电影院看真是太可惜了
一星给奥卡菲娜一星给妹妹 搞半天政治正确还不是给男主打辅助嘛 花木兰找奥卡菲娜去演说不准就爆了
没太懂是西方人眼中的中国家庭观有问题,还是我格局小了。算了,送华纳一句话吧:看!神奇动物在塔罗!
梁朝伟的爱情戏略尴尬。导演大概不懂中文,对于令人出戏南腔北调的中文口音完全不在乎。我想起当年在卧虎藏龙中看着周润发和杨紫琼用蹩脚国语顽强地谈着恋爱时那种百爪挠心的感觉。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved