为了安抚伤心的碧波,艾丽娜给她讲了一个故事。蝴蝶仙子曼瑞莎是家中最小的女儿,和两个姐姐以及好友薇拉在一起,曼瑞莎的日子过得自在又快乐。某日,寄给了曼瑞莎一张地图,他告诉曼瑞莎,女王被奸人所害,而自己遭到了软禁,能够拯救他们的,唯有曼瑞莎一人,就这样,在两个姐姐的陪伴下,曼瑞莎踏上了冒险的旅途。
很快,曼瑞莎就发现了毒害女王的罪魁祸首——仙子汉娜。曼瑞莎先是救出了王子,之后又得到了能够替女王解毒的神奇花朵。就这样,艾丽娜又一次的凭借着自己的勇气和智慧换回了展翅镇的安宁,而作恶多端的汉娜亦得到了应有的惩罚。
不是很适应这种类型的电影,完全就是把话剧搬过来了而已,除了一些镜头有些惊艳意外,我还是喜欢一般电影的那种风格
科恩兄弟单飞了?不光单飞,科恩大哥的构图怎么有点学韦斯安德森了?不管怎么,绝对没有黑泽明大师的版本那么惊艳和张力十足,这个版本有点偏于简陋和仓促。
“以不义开始的事情,必须用罪恶使它巩固。”(Things bad begun make strong themselves by ill.)听说是黑白影像+单一场景+古英语,以为会像被陀托屠的经典巨著砸了脑袋那样昏昏欲睡,结果观感还不错。丹泽尔老了也一样帅,邓肯国王是《梅塞德斯先生》,早前也演过科恩电影(《巴斯特·斯克鲁格斯的歌谣》)。刺杀一场戏几乎可以用性感来形容,麦克多蒙德的麦克白夫人驾轻就熟,都有一种诗意的邪恶。
摄影棚拍摄的黑白场面缺乏现代华丽的装饰和色彩,但这些单调的场景仍然成功地传递了令人难忘的视觉效果。但在主题上,期待乔尔科恩重塑经典的想法可能会落空,因为它实在是太过循规蹈矩了,虽然我依旧能从中吸取极大的快感,但是,怎么2021年了,还有人,还是这么牛的一群人,还要来原封不动地来重拍麦克白?或许只能理解为一个编剧对莎士比亚火种传承的热血吧。
属于我看多少遍都看不懂的那种类型的电影~但是4:3x黑白 还是挺好的
mise en scene真的酷死了,但是表演、台词、叙事整个拼到一起就说不出来的奇怪很不对味。
这版的麦克白夫人被改的很有人性,死因也更加神秘
Life's but a walking shadow,a poor player,
that struts and frets his hour upon the stage,
以感受电影艺术为名带一位没有怎么看过电影的朋友去大银幕感受这部电影,结果尴尬得我俩双双睡着。没有字幕想听懂古英语实在是太困难了。除此之外,电影的布景、表演和对白都是十分舞台化的,对于我的朋友而言definitely not a good start. 这一经典剧作诠释的创新之处也许在于独特的画面艺术风格与舞台特效。
哈利波特的表哥 或 成最大赢家。摄影,画面是很赞的,但这种舞台剧方式的电影和几乎照搬莎士比亚的台词,我有点欣赏来不来,可能是我太粗浅了。。
私以为莎翁的四大悲剧中最贴合科恩风格的就是《麦克白》,这一版的场景极简比起电影更像话剧,皇后和女巫的演技会让我不寒而栗,至于这一版的麦克白,我觉得他残酷多于可悲。
一星给影像,一星给台词,一星给表演,是a24专属电影了。
不知道拍摄意义何在,女巫演技惊人,男主也还不错,女主没什么发挥且感觉过于现代。
3.5黑白光影运用,剪辑手法有特色。更多的像一出背叛,复仇的舞台剧。
极简舞台风格 光影是亮点 但整体的风格化甚至不如15年库泽尔那部《麦克白》 表演上科恩嫂比华盛顿表现的好 当然 还是跟人物角色有关 麦克白夫人的确是这个故事中最有趣的存在
很稳的改编,摄影和音效设计尤其出彩。在寂静空荡、好似噩梦般的城堡里,每段声音似乎都被放大扭曲,也在听觉上促进了Macbeth的暴躁多疑。放映后和Joel + Frances的q&a记几个印象深刻的回答:黑白摄影是最容易将图像变得抽象的方法,以此从中达到一种极简;台词是最重要的,它的韵律感要和音效相辅相成。#nyff59
这样的表演去找戏剧表演专业的学生一抓一大把。
画面有点仿伯格曼但简陋,舞台感重到不像电影;still,这版和波兰斯基版的效果我都挺喜欢
丹泽尔同志操着一口地道美式英语把麦克白从英武上将到践祚登基到野心覆灭的复杂的悲剧性的心理活动诠释的如同白开水,只在最后十五分钟的末路对决中进入了状态,凭着那个拾起掉落皇冠的动作,原谅这个男主角提名。弗太后的麦克白夫人也只能说是无功无过,出场不过五分钟的女巫令人印象深刻。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved