故事发生在二十世纪初的墨西哥革命中。一辆长途马车里,高贵的先生女士们对一位沉默寡言的农民大放厥词,然而突然农民摇身一变,显出家庭式匪帮头目胡安(Rod Steiger 饰)的真面目。胡安打劫后路遇爱尔兰革命军爆破专家约翰(James Coburn 饰),后者的爆破能力令抢劫梅萨维德银行如探囊取物,于是胡安苦苦尾随,不经意间却卷入了配合维拉革命军的梅萨维德暴动。胡安如愿与约翰搭档洗劫银行,但他所有的收获却是解放150名政治犯人。
政府军上校刚特率军镇压革命,胡安与革命队伍付出了惨痛的代价。在逆境中,约翰与胡安产生了真正的革命情谊,二人在前往美国的路上折返阻击刚特上校,当约翰中弹之时,这位老战士看到了昔日在爱尔兰的温馨场景……本片获1972年意大利大卫奖最佳导演奖。
这版Wentworth我不可 Anne又过于漂亮
令人惊奇地 改编奥斯汀的作品 但我没怎么觉得被冒犯
干净,简单。托斯卡纳真是还没去过就爱生爱死的地方了。
轻松幽默的氛围,却在中段灾难发生后变得无趣贫弱。整部电影的丰富与精彩程度。
慢生活慢节奏慢下来,在托斯卡纳真的可以这样疗愈自身。从托斯卡纳回来转眼已经11年了,午后到迟暮的阳光,田园古堡,和烈日下的橄榄园,和迷路在乡间的那些回忆,都成为永恒的记忆。希望还能徜徉在那里,抛却烦心事静静体会生活。片子本身没什么好说。
舒缓流畅。单是托斯卡纳的美景美食就足够治愈。
达科塔·约翰逊的个人秀,感觉跟简·奥斯汀已经毫不相关了。但这个丝毫看不出任何演技,纯粹走秀、摆拍,各别场的造型还有点拉跨的女主戏,对自身的演艺生涯毫无作用。
Stop breaking the fourth wall!!! 房子都砸塌了
看着是个灾难片,内里还是平凡人的心酸日常。灾难不知何时降临,平凡的幸福却能轻易被打破
网飞,你离我奥斯汀女神远一点啊!!!!!
劝导女主的长辈是黑人,女主妹夫是半黑人,女主堂哥是黄种人,现在欧美电影的选角已经政治正确的离谱了
1. 达妹真的过于漂亮了导致完全不符合原著中对安妮这个角色的设定,相比之下莎莉•霍金斯的版本在选角上更加贴切。 2. 整部影片充满着简•奥斯汀原著中讽刺幽默的台词,很有意思,但是整个画风感觉就是很不搭,服装过于现代化,场景里也缺乏英伦古典的风格,配乐也没有加分,有点粗制滥造的feel。
你会重振旗鼓,重新找回快乐you will rally and you will be happy again
差一点就两星。所有好的台词都是奥斯丁原话,后加的台词听完我直摇头。我对啥样的改编都没有意见只要保留人物的核心精神就好了,但可惜这部没有。诺桑觉寺、艾玛非常适合这样调皮的改编,唯独劝导是一个成熟女人的最后美好幻想,不容亵渎🙏
怎么能无聊成这样 男主长得也太没有说服力了
达妹口音太糟糕了 这版选角更是乱来 还有各种没必要的所谓创新 这明明是灾难片
虽然剧情不可避免的俗套,而且意大利人也不需要丹麦厨师来教做菜,但是,托斯卡纳的景色和食物永远令人中意。
不知道真正的意大利人看了会不会打人。不理解结婚前夜跟别人亲吻是几个意思?婚礼上牧师仪式时,既然犹豫了,为啥还要I do。难道这样才能表达意大利人的浪漫多情?这就是所谓的刻板印象吧?跟托斯卡尼艳阳下一样,这一部还没那么好看的演员加分。男的女的都不好看(可能凸显真实中年,配乐也一般般。
Anne是克制、内敛、理性的,怎么可能开场就是酗酒??强行zzzq的选角令人生厌,请网飞远离Jane Austen🙅
20分09秒,女主台词 ‘It’s... electrifying.' 好吧,奥斯汀去世时爱迪生还没出生,这个词哪来的?一些角色的肤色、台词、剧情上的考量在向现代观众献媚,但这片子总体是anything but奥斯汀。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved