带有喜剧性的灾难片,不错,危难之际,互相帮助,逃离险情
知道哥哥在丹麦,没出过托斯卡纳的妹妹特意学了丹麦语,好细腻。
1. 达妹真的过于漂亮了导致完全不符合原著中对安妮这个角色的设定,相比之下莎莉•霍金斯的版本在选角上更加贴切。 2. 整部影片充满着简•奥斯汀原著中讽刺幽默的台词,很有意思,但是整个画风感觉就是很不搭,服装过于现代化,场景里也缺乏英伦古典的风格,配乐也没有加分,有点粗制滥造的feel。
看美国人拍英国经典故事就真的很欠,纯属找不愉快。达妹全程对着镜头跟你讲话时,真的特别骚气,就完全不是奥斯汀笔下智慧敏锐的主人公,她真的适合去演不伦人妻,之前那个出轨的妈妈她演得挺好的。她的英腔真的只是碰到点皮。男主也丑得要命,要不是中途亚洲富豪出来,我都要吐了,亚洲富豪曾经的BBC主播,英腔很好听的。
这TM该怎么归类?灾难片?它有点太飞了,靠它学习绝境求生你就死定了。科幻片?它不合理,设定扯得一塌糊涂。喜剧片?动作片?基本算是各种原素都有的大杂烩。用我的标准看,这是部动用了大量CG的网大!
简奥斯汀的现代爱情故事,拍摄手法reminds me of Fleabag 😉
化妆师是不是把Henry Golding往不好看方向的化了。
很奥斯汀,很多金句现在看还是很有共鸣,喜欢。安妮总是对着镜头说话有点不习惯,可能是为了突出书里俏皮的感觉?但是真的大部分时候不行,像画外音一样,特别情绪好多时候跳脱了,觉得没必要。另外太“正确”了吧,就当作是奥斯丁背景下的现代片吧
这种一边进行剧情一边欢快旁白的电影是真的烦
Your witty criticism is really boring.
观感就是一切都烂兮兮的 导演感觉拍着玩的 Dakota实在不适合这样矫情的古装角色 她是个奔放慵懒的现代女性 和什么英国古典名著完全不搭边 太可怕了………
anne的存在感有点强,小说里她是那种不被谁在意的影子,在电影里她时时刻刻在彰显自己的存在…虽然这么说政治上不正确,可是我真的不太能接受演员的选择,发生在19世纪英国的故事里竟然有跨肤色的通婚…
不合时宜的现代感,糟糕的口音,各种接触不良…
改成这种活泼现代的腔调也满可爱 但男主是否改的太傻开心了一点 既不unjust也不resentful 怪不得最后情书里我最喜欢的一句都被删掉了….
观感就是一切都烂兮兮的 导演感觉拍着玩的 Dakota实在不适合这样矫情的古装角色 她是个奔放慵懒的现代女性 和什么英国古典名著完全不搭边 太可怕了………
-可是现在我没房子了。”
这片还真是个灾难,两个问题,您这200米深的水是打算怎么排出去?以后当个湖吗?
好尬呀....普罗旺斯,托斯卡纳这些地方的电影,用山谷、海岸、彩色房子、松林、草地、旧木椅和形形色色的美食串起来就好啦...为什么偏偏要加点爱情...
改编的风格还挺…有趣?反正让我想笑的部分很多hhh和原作给我的感受完全不同就是了x是一个看你银幕里的秘密朋友如何和前男友弯弯绕绕破镜重圆的故事,并且两个人都经常口是心非x他俩重逢第一面我的感受就是但凡有个人敢立马讲真话这故事就迅速完结了(。)
以为是灾难片,结果是喜剧片,拍的挺有趣的。在某国,小男孩绝对不可能得救,起码0几率妈妈告诉爸爸小男孩在里面。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved