6.0/10。观看体验并不愉快,不是影片造成的,是它映射了太多我们在现实中正经历的磨难,与此同时却又完全不留存一丝希望。它述说的苦难离我们太近,它给予的光芒又几乎没有。彗星撞地球以及更多具有灾难片标签的电影一直以来都在以其幻想——人类战胜自然——满足人类内心超越平凡的欲望。不过现在电影的造梦属性停止了,被Meta、政治和这个疫情折磨得精疲力尽的人们终于能在这里平静地迎接世界末日的到来了。这种意义上来说,电影里的人们是幸福的,至少他们不必再煎熬地存活于世了。技术上说,这部电影还是太美国了。高情商的说法是它找准了自己的主要受众群体美国观众,低情商的表述就是政治游戏和科技生活局限了美国电影对更广阔世界的审视也限制了其对更宏大问题的思考。不过想点好的,人类依旧能戏谑自己,也就意味着灵魂依旧没有消逝。
每个时代每个导演都应该有自己的彗星撞地球。从这点上说,这版至少是及格了。
不愧是“改编自即将发生的真实事件”,对现实生活的讽刺鞭辟入里,跟以往的灾难片也都不一样,结尾好评。
我們人類基本上沒什麼救了。經濟和思想意識之間的區別在現在通過網絡和傳媒所造成的割裂隔閡有增無減。尤其是現如今我們如此需要喜劇與幽默去消解所有問題(電影本身提到這一點,但自身也是喜劇形式就很荒誕地更展現了這一現實,不是說喜劇形式不對不好,而是這一現象確實值得想想)總之笑完以後再看看現實,感覺加倍抑鬱
满屏就俩字,虚伪。左棍都是污染大户,就知道慷他人之慨。
3.5. Didn't quite get the overwhelming hate this film got. The satire here is not particularly intelligent nor incisive, but that seems fitting when reality is more mundanely grotesque than fiction: it's almost like the real world does not deserve to be treated in a more aesthetically profound manner. The sense of helpless anger and disbelief at the state of the world is quite genuine, and there are emotional moments that work quite well. It's a typically white and star-studded mainstream film, and that's okay.
虽然很多讽刺,但估计被讽刺的人也不会看,看了也不会意识到自己的问题吧。
比想象中好看,最后结尾堪称不负众望,竟然看出了一丝庄严
真是一部“沉浸式”的喜剧作品,要沉浸进去才能GET THE POINTS。还不错,尤其结尾部分。不过,在自嘲的表面下,藏不住的还是美国佬的傲慢和自负。
一堆好莱坞巨星打算唤醒世人。只可惜当下多数人会选择蓝色药丸了吧。片中的演唱会歌曲倒是蛮好听的。提醒一下,片尾有两彩蛋,必须看完字幕。
开始的观感是一集黑镜加长版在一本正经地荒诞,然后看着看着觉得好像还挺写实的。突然发现大表姐和小李演技是一路的,靠颜值起家,然后就开始在各种戏里疯狂歇斯底里。
你发表的关于《Don't Look Up》的短评,因为 含有激进时政或意识形态方面的内容,已被移除。
“不要抬头”和“不要戴口罩”区别不大,很棒的喜剧片,讽刺佳作。娱乐至死,漂亮国真会自黑,以我为尊的自黑,毁灭吧,赶紧滴,哈哈。
当民主制度遭遇社交网络,在后媒体时代引发的反噬,是这个时代知识分子讽刺的主流思潮,不要总觉得西方为我们编织了一整套谎言(虽然是事实),实际上中毒最深的却是他们自己的劳工阶层。以及,American president is no longer the most powerful person on earth, for a looooong time.
这哪是拍电影,这是给当下把脉,这是在美国头顶架了个摄像头。
ps.国语配音不错。有老翻译腔的舒服、自然的感觉。
可能是这两年的现实已经够荒诞了,作为一出政治讽刺片,看完居然也不觉得有多荒诞
如果不是网飞,这样的电影基本很难在传统的好莱坞环境下出现。
不是讽刺,也没有黑谁,这就是正在上演的现实。
大家都一样烂,快点毁灭吧,彗星什么时候撞地球?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved