主体之间太和谐了,fire!好于80%的推理剧。
几度哽咽:永远不要漠视底层的艰辛;永远敬佩那些坚守良知捍卫正义的人;让那些灭绝人性的衣冠禽兽见鬼去吧……
套路工整,配乐出色,刚开始是爽片拍法,律师自带慢镜走路像赌神,后半渐入佳境。另外,配乐歌词感觉质量相当高,就算是谷歌翻译而来仍富含诗意,例如结尾那句“有没有追求的生命吗”,像是对人类为何要制造种姓划分阶层的诘问。
这电影得分略低,我特意打了个一星去看了下意见一致的朋友们说了些什么,还真是稍微让我有些错愕。这跟韩版辩护人实际没有毛线关系哈,都不是一个立意和思维方式。看完这个电影,能让你知道人在没有社会秩序的维护下能做到有多恶。庆幸社会一直在进步,庆幸都在改变吧,这个时代全世界都变了很多,美国70年代也是各种恐怖如斯……暴力机构一点真的暴力对象搞错了,那还是很吓人的。印度的种姓制度还真是顽强呀,如此矛盾对立的国家,还真是社会学的一个奇迹。一边是部落的落后,一边是高清镜头带来的工业和科技的先进性,实在让人无法理解。看看我们之前的讽刺电影之导演技术,远远不能和这个相比。去过印度的人可能都可以感受到这种无处不在的难以理解吧。
这几年之中相当不错的蜡笔小新剧场版!而且是原创的
母亲说:我可以骄傲地告诉我的孩子,虽然我败诉了,但是我从没有放弃抗争。ps:印度版的《辩护人》,杰伊·比姆,在印度本土被译为:比姆万岁。
难怪至今能在IMDB收获9.4分,我们能感受到印度观众(尤其低种姓和贱民社群)籍此吐了一口恶气的那种万般舒畅和荡气回肠。当我们知道基于真实事件改编,尤其片尾列举了人物原型詹德鲁律师彪炳的职业生平,顿然掩卷长叹——我们的国邻能在上世纪末,以人Quan律师牵头,历尽艰辛成功挑战无为政F和腐败警黑,谱写一曲法制凯歌。引用片尾的马拉地语诗歌——“斗争代表了光,斗争代表了爱,斗争是我们从黑暗走向光明的道路,斗争的运动代表的是千万受压迫者的泪水——安贝德卡尔”。
这几年蜡笔小新的剧场版一部比一部敷衍,生硬,幼稚!完全没有了以前的内涵,现在的剧场版感觉就像生搬硬套一样,毫无新意。
还是不错的 主要是今年确实没什么好电影
控诉还是很有力的,审犯人的暴力也是全篇幅展现血腥
塑料般廉价的印度贫民电影。但,他们至少还可以游行示威,还有不畏权势不担心失去执照的死磕律师。律师全程面瘫减分。
2.律师家里挂着马克思和另外两个我不认识的人的头像.
印度版《秋菊打官司》。眼见生活在石器时代印度村民的生存状态令人触目惊心,冤假错案反而没那么大震撼。这个事例本身不过是“大道废,有仁义”的现实演绎,此类型在印度电影中并不少见。只是多了种姓、歌舞、殴打和律师庭审的桥段,被神吹的过头了。7
根据真事改编的为正义而战的事情。台词也很精准!
青春真的是,太美好了! 论主题的深邃,这一部可以和大人帝国媲美! 青春!Fire!
本以为只是体现印度底层人民苦难以及人权律师如何为底层人民奔走,没想到探案的部分也很精彩。这个片子看着真的太惨了啦!!!以及,依旧是印度电影,不惨的时候还是有歌舞。
社会环境感觉跟这个时代有点脱节…1.0的直白和煽情,always一言不合就唱跳…8.7分 ?就这??really ???这还是豆瓣吗…另外也忒tm长了
一部艺术价值并不高的批判现实主义作品,在这里打出这么高的分数,值得深思。凭啥看不起印度?毕竟人家能拍摄和公映这种电影。
3.5。本质社会意义大于电影本身吧,虽无过多视听技巧加持且人物塑造扁平了些,不过情绪感染力挺强。以印度史上真实司法案件为蓝本,探究了印度社会根深蒂固的种姓歧视、司法/执法系统公正性、底层平民的人身自由权及财产权,片名《杰伊•比姆》主要是为了颂扬这位努力为贫民阶层争取权益的原型律师。出生定终生,阶层不可逆,身为印度底层女性才真的是惨上加惨吧。
印度版《秋菊打官司》。眼见生活在石器时代印度村民的生存状态令人触目惊心,冤假错案反而没那么大震撼。这个事例本身不过是“大道废,有仁义”的现实演绎,此类型在印度电影中并不少见。只是多了种姓、歌舞、殴打和律师庭审的桥段,被神吹的过头了。7
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved