金铁霖睡祖英小说阅读 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 科幻片 印度 2001

导演: 侯佩岑   

评论:

  • 藩幼荷 9小时前 :

    明处的女儿呢?一群所谓女拳的自high,我承认电影的气氛渲染很抓人,我也承认女主的演技很好。但是我还是不能理解一个偷洋娃娃的人凭什么指责别人观影不文明,一个偷情抛弃女儿的人凭什么指责丈夫不负责任。

  • 铎沛文 1小时前 :

    母亲不是天生的,有的人做了母亲也不一定就可以做好母亲。科尔曼表演出神入化。

  • 苟淑华 8小时前 :

    角度刁钻 很少会有人拍母亲的这一面吧 值得女主提名

  • 詹玲玲 0小时前 :

    母亲弃女记和海滩梦魇都是有意思的题材,但剪成这样完全不知道在看什么。

  • 藏浩渺 1小时前 :

    《小时代》版的《追忆似水年华》;好演员不一定是好导演;如果才华尴尬,千万不要随意尝试氛围;女性主义电影快被平庸的本质和矫揉造作的氛围感给玩死了。

  • 梁丘书双 8小时前 :

    演而优则导的吉伦哈尔家姐姐的处女作及格了。现时和回忆双线叙事的剧本结构虽不新鲜,但很考校节奏。奥莉维亚的演技着实了得,以至于年长的女主戏明显比年轻时更好看。话说这片不该加个「犯罪」标签吗?

  • 贵瑞绣 8小时前 :

    没看懂,也不理解女主的行为,讨厌女主和她的行为and her face.

  • 饶秋荷 4小时前 :

    怎么讲呢 五味杂陈吧 女儿和母亲的关系本身就很难描述 是一种极其特别的情节。爱 嫉妒 恨 眷恋 牵挂 参照物 又十分想要避免被别人看出来有彼此的影子。这个女作家的小说本来就很不好改变,电影拍出了女性复杂又无解的心理状态,但同时这不是一部拍给普罗大众观看的电影,因为它需要很多的心领神会。

  • 蒉思宸 8小时前 :

    第一部被改编成英语影视作品的费兰特小说,个人感觉费兰特早期三部作品的电影改编质量,《讨厌的爱》>《迷失的女儿》>《被抛弃的日子》,这三部作品加起来差不多就是莱农在《离开的,留下的》里面的所有婚后故事情节。

  • 郭秋柏 0小时前 :

    最后她承认了。

  • 顿野云 7小时前 :

    很精致,表演吸引人。这个主题太沉重了,是除了女导演很难感受到并表现出的啊。

  • 程浦泽 5小时前 :

    想到妈咪在几次谈话中为对待小时候的我有很多不耐烦甚至加诸暴力悔恨不已说觉得很对不起,问我记不记恨她,每一次我都很诚恳地看着她回答:“不怪你,一点都不怪你,我理解,真的能理解,而且我不是成长为很好的人了嘛。”母职如何才能不成为一种惩罚呢,不论外界的支持能做到何种程度,这总之都携带着牺牲意味。

  • 雨华 3小时前 :

    我还是小朋友时就能relate,但不喜欢频繁闪回和导演老公…

  • 贾从丹 0小时前 :

    看了以后,更想去读原著。很好地还原了费兰特的氛围——女性的碎片,无法命名的情绪。我也更明确了,我不会生育也不会养育。片中孩子对母亲的行为,我一个也不愿触碰,无言的烦躁。我们也需要更多女性导演和演员讲述女性真实的故事。母职并不伟大,它是一种复杂的消耗。

  • 求和畅 3小时前 :

    而如果说里卡多是妮可力挽狂澜强撑起全片,本片就是扣曼光芒闪耀绝杀了这场个人秀。她的小表情为人物注入的活力,她一再谈起女儿时复杂变化的神情,远比闪回片段更行之有效。

  • 禹悠雅 4小时前 :

    Maggie的导演处女作,知道想表达母亲被孩子烦燥死了,但总是闪回混乱,我不喜欢。

  • 温玉英 8小时前 :

    总觉得结束的有点轻率了,有些点其实制造了悬疑但是没有下文去交代了,比如女主跟Lyer跳舞那场戏到底是发生了什么?或许是我看漏了?比起现在这条线里面Nina一家的叙述,女主早年的回忆和现在的交织真的看得人要流泪。那种离开了娃想开香槟的“amazing”的快乐,与之相伴又是不在场的愧疚和负罪感,你的小孩很爱你、你也爱他,但是你再也没有你自己了,你注定要有牺牲,注定无法再有无忧无虑的快乐,你注定要用愧疚换自由、用窒息换相爱。

  • 珠歆 7小时前 :

    被玩坏的娃娃、吵闹的女儿、削不断的橙子皮、精疲力竭的母亲,难以抑制的情欲、逃离女儿的冲动,甚至还有“埃莲娜”这个名字,那些相似的生命体验,不仅构成了女人的碎片,也构成了费兰特作品序列里镜像化的碎片。在她的故事里,永远不缺女人之间的共情与命运联结。

  • 智和硕 2小时前 :

    首先是人,再是女人,然后才是母亲。流连不去的那段岁月在潜意识里却是被道德感在心中堆积成山的毒瘤和恶虫,只有切开放血才能平复伤痕。其实很多时候最放不下的不是自己认为伤害了的人,而是自己,我们都该学着谅解自己。改编、演员演技、细节的设置和镜头感、随情绪发展的闪回剪辑都不错。

  • 槐祯 9小时前 :

    The name called MUM. 中文名译作《暗处的女儿》是因为原著意大利名La figlia oscura,而不是英文译名The Lost Daughter,oscura和obscure同源吗?科尔曼值得一个奥斯卡最佳女主提名。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved